No Giving Up Paroles Traduction Française
Crossfade - Pas d'abandon
by Crossfade
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So you found out today your life's not the same
Alors tu as découvert aujourd'hui que ta vie n'est plus la même
Not quite as perfect as it was yesterday but
Pas aussi parfait qu'hier mais
When you were just getting in the groove
Quand tu étais juste dans le rythme
Now you're faced with something new
Maintenant tu es confronté à quelque chose de nouveau
And I know it hurts and I know you feel torn
Et je sais que ça fait mal et je sais que tu te sens déchiré
But you never gave up this easily before
Mais tu n'as jamais abandonné aussi facilement avant
So why do you choose today to give it all away
Alors pourquoi choisis-tu aujourd'hui de tout donner
Well it's not so bad y'all
Eh bien, ce n'est pas si mal, vous tous
Together we all fall
Ensemble nous tombons tous
Just as long we get up we'll stand tall
Tant que nous nous levons, nous resterons debout
We shouldn't waste another day
Nous ne devrions pas perdre une autre journée
Thinking 'bout the things that we forgot to say
Je pense aux choses que nous avons oublié de dire
I'm hittin' back y'all
Je vous réponds tous
Kickin' these four walls
Je frappe ces quatre murs
Just as hard as I can til I can't crawl
Aussi fort que possible jusqu'à ce que je ne puisse plus ramper
I won't waste another day
Je ne perdrai pas un autre jour
With all these silly things
Avec toutes ces bêtises
Swimmin' in my brain
Je nage dans mon cerveau
There's no giving up now
Il n'y a pas d'abandon maintenant
Do you really want to give this all away
Veux-tu vraiment tout dévoiler
Can't you ever see things in a different way
Ne peux-tu jamais voir les choses d'une manière différente
Somedays
Certains jours
No giving up now
Pas d'abandon maintenant
Such a beautiful thing to throw away
C'est une si belle chose à jeter
You should think things through
Tu devrais réfléchir aux choses
Over and over again
Encore et encore
All over again
Encore une fois
So your scars fade away
Alors tes cicatrices disparaissent
You soaked up the pain
Tu as absorbé la douleur
A better person 'cause you lived through those days
Une meilleure personne parce que tu as vécu ces jours
And now you know what it's like to prove
Et maintenant tu sais ce que c'est que de prouver
You can overcome anything that gets to you
Tu peux surmonter tout ce qui t'arrive
Well it's alright
Eh bien, tout va bien
We're sayin' our goodbyes
Nous disons au revoir
To the past and everything that ain't right
Au passé et à tout ce qui ne va pas
We won't waste another day
Nous ne perdrons pas une autre journée
With all these silly things in our way
Avec toutes ces bêtises sur notre chemin
(Chorus)
(Refrain)
I know we have given
Je sais que nous avons donné
All that we can give
Tout ce que nous pouvons donner
When there's nothing to lean on
Quand il n'y a rien sur quoi s'appuyer
Well, I remember this
Eh bien, je m'en souviens
All we make of this lifetime
Tout ce que nous faisons de cette vie
Is always here within
Est toujours là à l'intérieur
And remembering that's why
Et en me rappelant c'est pourquoi
We should never give in
Nous ne devrions jamais céder
(Chorus)
(Refrain)
There's no giving up now
Il n'y a pas d'abandon maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
