Someday Paroles Traduction Française

Fondu enchaîné - Un jour

by Crossfade

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crossfade Someday

Someday I'll talk about
Un jour, je parlerai de
One day I'll mention it to you
Un jour je t'en parlerai
Someday I'll be over this and strong like you
Un jour, j'en aurai fini avec ça et je serai fort comme toi
I am never changing I can feel this way for days and days
Je ne change jamais, je peux ressentir cela pendant des jours et des jours
Look you straight in the face and fake my smile
Te regarder droit dans les yeux et simuler mon sourire
Take this hurt away and bring back yesterday
Enlève cette blessure et ramène-la hier
I could say sorry in a thousand ways
Je pourrais dire désolé de mille façons
You won't let this be without cutting me
Tu ne laisseras pas ça se passer sans me couper
can't put this bottle down as I watch this day fade into night
Je ne peux pas poser cette bouteille alors que je regarde ce jour se fondre dans la nuit
My blessings-My faults
Mes bénédictions-Mes défauts
I've learned all the lessons that cannot be taught
J'ai appris toutes les leçons qui ne peuvent pas être enseignées
any abuses that I've brought
tous les abus que j'ai apportés
No more excuses-I want a new start
Plus d'excuses, je veux un nouveau départ
with all our lies
avec tous nos mensonges
There's no wondering why things aren't working anymore
Il n'y a pas à se demander pourquoi les choses ne fonctionnent plus
But now I'm feeling fine flying higher
Mais maintenant je me sens bien en volant plus haut
Got the chance to start again - Oh
J'ai la chance de recommencer - Oh
My blessings-My faults
Mes bénédictions-Mes défauts
I've learned all the lessons that cannot be taught
J'ai appris toutes les leçons qui ne peuvent pas être enseignées
any abuses that I've brought
tous les abus que j'ai apportés
No more excuses-I want a new start
Plus d'excuses, je veux un nouveau départ
Someday I'll talk about it
Un jour j'en parlerai
one day I'll mention it to yo
un jour je t'en parlerai
Someday I've be over this and move on like you
Un jour, j'en aurai fini avec ça et j'avancerai comme toi
Move on like you
Avance comme toi
I'm ready to go-I'm ready to leave
Je suis prêt à partir, je suis prêt à partir
Why don't you answer the radio
Pourquoi tu ne réponds pas à la radio
I'm ready to go-Just watch me leave
Je suis prêt à partir, regarde-moi partir
It's so hard to see when I'm on my way down
C'est si difficile de voir quand je descends
So hard to see when I'm on my way
Si difficile de voir quand je suis en route
Down
Vers le bas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.