Say That Again كلمات أغنية ترجمة عربية
منزل مزدحم - قل ذلك مرة أخرى
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Say That Again - Crowded house
قل ذلك مرة أخرى - منزل مزدحم
Intro:
مقدمة:
Say that again,
قل ذلك مرة أخرى،
I won't forget
لن أنسى
The phrase that turned
العبارة التي تحولت
in my head
في رأسي
And at the start,
وفي البداية،
it makes no sense
هذا لا معنى له
A long time left
بقي وقت طويل
to under- stand
لفهم
There on the shore,
هناك على الشاطئ،
the girl that I a- dore
الفتاة التي أعشقها
She combs her hair
تمشط شعرها
on the sand
على الرمال
Yeah I know,
نعم أعرف،
you've got to fight the plan
عليك أن تحارب الخطة
You've got to bend the rules
عليك أن تثني القواعد
Yeah I know,
نعم أعرف،
you've got to be your own man
عليك أن تكون رجلك الخاص
You've got to break the rules
عليك أن تكسر القواعد
I think too much
أعتقد كثيرا
the alphabet
الأبجدية
You dance a pirouette
أنت ترقص الدوران
in my head
في رأسي
A chance remark
ملاحظة فرصة
be- come the spark
كن - تأتي الشرارة
And maybe luck
وربما الحظ
has come again
لقد حان مرة أخرى
The hint of a smile,
التلميح بابتسامة،
the accidental rhyme
القافية العرضية
That captured me
هذا أسرني
the first time
المرة الأولى
And I know,
وأنا أعلم،
you've got to fight the plan
عليك أن تحارب الخطة
You've got to bend the rules
عليك أن تثني القواعد
And I know,
وأنا أعلم،
you've got to be your own man
عليك أن تكون رجلك الخاص
You've got to break the rules
عليك أن تكسر القواعد
Midnight standing in the shadows
منتصف الليل يقف في الظل
As haunting as a reckless escape
كما المؤرقة مثل الهروب المتهور
Bad days of crawling on the sidewalk
أيام سيئة من الزحف على الرصيف
You stare on in a mansion for the weekend
أنت تحدق في قصر لقضاء عطلة نهاية الأسبوع
We go on making moments last a lifetime
نستمر في جعل اللحظات تدوم مدى الحياة
We live on in the promises we keep
نحن نعيش في الوعود التي نحافظ عليها
Break
استراحة
The hint of a smile,
التلميح بابتسامة،
the accidental rhyme
القافية العرضية
That captured me
هذا أسرني
the first time
المرة الأولى
Midnight standing in the shadows
منتصف الليل يقف في الظل
As haunting as a reckless escape
كما المؤرقة مثل الهروب المتهور
Bad days of crawling on the sidewalk
أيام سيئة من الزحف على الرصيف
You stare on in a mansion for the weekend
أنت تحدق في قصر لقضاء عطلة نهاية الأسبوع
We go on making moments last a lifetime
نستمر في جعل اللحظات تدوم مدى الحياة
We live on in the promises we keep
نحن نعيش في الوعود التي نحافظ عليها
And I know,
وأنا أعلم،
you've got to be your own man
عليك أن تكون رجلك الخاص
You've got to break the rules
عليك أن تكسر القواعد
No one making moments last a lifetime
لا أحد يصنع لحظات تدوم مدى الحياة
We live on in the company we keep
نحن نعيش في الشركة التي نحتفظ بها
We go on
نستمر
Outro:
الخاتمة:
Emaj7sus4b13/C x31210
Emaj7sus4b13/C x31210
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
