Say That Again Testo Traduzione Italiana
Casa affollata: ripetilo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Say That Again - Crowded house
Ripetilo: casa affollata
Intro:
Introduzione:
Say that again,
Dillo di nuovo,
I won't forget
Non lo dimenticherò
The phrase that turned
La frase che ha girato
in my head
nella mia testa
And at the start,
E all'inizio,
it makes no sense
non ha senso
A long time left
Rimane molto tempo
to under- stand
per capire
There on the shore,
Lì sulla riva,
the girl that I a- dore
la ragazza che adoro
She combs her hair
Si pettina i capelli
on the sand
sulla sabbia
Yeah I know,
Sì, lo so,
you've got to fight the plan
devi combattere il piano
You've got to bend the rules
Devi infrangere le regole
Yeah I know,
Sì, lo so,
you've got to be your own man
devi essere te stesso
You've got to break the rules
Devi infrangere le regole
I think too much
Penso troppo
the alphabet
l'alfabeto
You dance a pirouette
Balli una piroetta
in my head
nella mia testa
A chance remark
Un'osservazione casuale
be- come the spark
diventare la scintilla
And maybe luck
E forse fortuna
has come again
è venuto di nuovo
The hint of a smile,
L'accenno di un sorriso,
the accidental rhyme
la rima accidentale
That captured me
Questo mi ha catturato
the first time
la prima volta
And I know,
E lo so,
you've got to fight the plan
devi combattere il piano
You've got to bend the rules
Devi infrangere le regole
And I know,
E lo so,
you've got to be your own man
devi essere te stesso
You've got to break the rules
Devi infrangere le regole
Midnight standing in the shadows
Mezzanotte in piedi nell'ombra
As haunting as a reckless escape
Inquietante quanto una fuga spericolata
Bad days of crawling on the sidewalk
Brutte giornate passate a gattonare sul marciapiede
You stare on in a mansion for the weekend
Rimani a fissare in una villa per il fine settimana
We go on making moments last a lifetime
Continuiamo a far sì che i momenti durino tutta la vita
We live on in the promises we keep
Viviamo nelle promesse che manteniamo
Break
Pausa
The hint of a smile,
L'accenno di un sorriso,
the accidental rhyme
la rima accidentale
That captured me
Questo mi ha catturato
the first time
la prima volta
Midnight standing in the shadows
Mezzanotte in piedi nell'ombra
As haunting as a reckless escape
Inquietante quanto una fuga spericolata
Bad days of crawling on the sidewalk
Brutte giornate passate a gattonare sul marciapiede
You stare on in a mansion for the weekend
Rimani a fissare in una villa per il fine settimana
We go on making moments last a lifetime
Continuiamo a far sì che i momenti durino tutta la vita
We live on in the promises we keep
Viviamo nelle promesse che manteniamo
And I know,
E lo so,
you've got to be your own man
devi essere te stesso
You've got to break the rules
Devi infrangere le regole
No one making moments last a lifetime
Nessuno fa sì che i momenti durino una vita
We live on in the company we keep
Viviamo nell'azienda che manteniamo
We go on
Andiamo avanti
Outro:
Conclusione:
Emaj7sus4b13/C x31210
Emaj7sus4b13/Cx31210
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
