Millennia كلمات أغنية ترجمة عربية
تاج الإمبراطورية - آلاف السنين
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
الآية:
Hey there shadow,
مهلا هناك الظل،
You didn't seem to care at all when you watched me go.
لا يبدو أنك تهتم على الإطلاق عندما شاهدتني أذهب.
I know young love is just a dream,
أعلم أن حب الشباب مجرد حلم،
We were only seventeen,
كنا في السابعة عشرة فقط،
But you're the only love I've known.
لكنك الحب الوحيد الذي عرفته.
Pre-horus
ما قبل حورس
So please just let me go if you're done,
لذا من فضلك دعني أذهب إذا انتهيت،
'Cause it's hope that kills this heart.
لأن الأمل هو الذي يقتل هذا القلب.
So please set me free, kill the spark.
لذا أرجوك أطلق سراحي، أقتل الشرارة.
horus:
حورس:
I've been gone,
لقد ذهبت،
From this world for what seems like millennia,
من هذا العالم لما يبدو وكأنه آلاف السنين،
Looking for nothing short of a miracle.
لا تبحث عن شيء أقل من معجزة.
I only ever wanted to come home,
لقد أردت فقط العودة إلى المنزل،
Please won't you let me go?
من فضلك لن تسمح لي بالرحيل؟
When I have nowhere left I can run away,
عندما لا يتبقى لي مكان أستطيع الهرب،
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
هل ستكذب علي؟ أخبرني أنني سأكون بخير؟
Close my eyes and lay me in my tomb,
أغمض عيني وأضعني في قبري،
Now pull the trigger and send me home!
الآن اسحب الزناد وأرسلني إلى المنزل!
Verse 2:
الآية 2:
So how did I get so far from my yesterdays?
فكيف ابتعدت عن الأمس؟
Another broken heart, now just a memory
قلب مكسور آخر، الآن مجرد ذكرى
I should have left you in the dark
كان يجب أن أتركك في الظلام
I should have left this awful town and never found out how to love.
كان يجب أن أترك هذه المدينة الفظيعة ولم أكتشف أبدًا كيف أحب.
Pre-horus
ما قبل حورس
So I don't wanna know about the things that you regret
لذلك لا أريد أن أعرف عن الأشياء التي تندم عليها
Now that we're dead and over and done.
الآن بعد أن ماتنا وانتهى الأمر.
Get away from me, and leave my heart under the rug.
ابتعد عني واترك قلبي تحت السجادة.
horus:
حورس:
I've been gone,
لقد ذهبت،
From this world for what seems like millennia,
من هذا العالم لما يبدو وكأنه آلاف السنين،
Looking for nothing short of a miracle.
لا تبحث عن شيء أقل من معجزة.
I only ever wanted to come home,
لقد أردت فقط العودة إلى المنزل،
Please won't you let me go?
من فضلك لن تسمح لي بالرحيل؟
When I have nowhere left I can run away,
عندما لا يتبقى لي مكان أستطيع الهرب،
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
هل ستكذب علي؟ أخبرني أنني سأكون بخير؟
Close my eyes and lay me in my tomb,
أغمض عيني وأضعني في قبري،
Now pull the trigger and send me home!
الآن اسحب الزناد وأرسلني إلى المنزل!
(Repeat chorus chords during what would be the guitar solo)
(كرر أوتار الجوقة أثناء العزف المنفرد على الجيتار)
So send me home.
لذا أرسلني إلى المنزل.
horus:
حورس:
I've been gone,
لقد ذهبت،
From this world for what seems like millennia,
من هذا العالم لما يبدو وكأنه آلاف السنين،
Looking for nothing short of a miracle.
لا تبحث عن شيء أقل من معجزة.
I only ever wanted to come home,
لقد أردت فقط العودة إلى المنزل،
Please won't you let me go?
من فضلك لن تسمح لي بالرحيل؟
When I have nowhere left I can run away,
عندما لا يتبقى لي مكان أستطيع الهرب،
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
هل ستكذب علي؟ أخبرني أنني سأكون بخير؟
Close my eyes and lay me in my tomb,
أغمض عيني وأضعني في قبري،
Now pull the trigger and send me...
الآن أضغط على الزناد وأرسلني...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
