Millennia Letra Traducción al Español
Coronar el Imperio - Milenios
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Verso:
Hey there shadow,
Hola sombra,
You didn't seem to care at all when you watched me go.
No pareció importarte en absoluto cuando me viste partir.
I know young love is just a dream,
Sé que el amor joven es sólo un sueño,
We were only seventeen,
Sólo teníamos diecisiete años
But you're the only love I've known.
Pero eres el único amor que he conocido.
Pre-horus
Prehorus
So please just let me go if you're done,
Así que por favor déjame ir si ya terminaste.
'Cause it's hope that kills this heart.
Porque es la esperanza la que mata este corazón.
So please set me free, kill the spark.
Así que por favor libérame, apaga la chispa.
horus:
horus:
I've been gone,
me he ido
From this world for what seems like millennia,
De este mundo durante lo que parecen milenios,
Looking for nothing short of a miracle.
Buscando nada menos que un milagro.
I only ever wanted to come home,
Yo sólo quería volver a casa,
Please won't you let me go?
¿Por favor no me dejarás ir?
When I have nowhere left I can run away,
Cuando no me quede ningún lugar puedo huir,
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
¿Me mentirás? dime que estaré bien?
Close my eyes and lay me in my tomb,
Cierra mis ojos y ponme en mi tumba,
Now pull the trigger and send me home!
¡Ahora aprieta el gatillo y envíame a casa!
Verse 2:
Verso 2:
So how did I get so far from my yesterdays?
Entonces, ¿cómo llegué tan lejos de mis ayeres?
Another broken heart, now just a memory
Otro corazón roto, ahora sólo un recuerdo.
I should have left you in the dark
Debería haberte dejado en la oscuridad
I should have left this awful town and never found out how to love.
Debería haber dejado esta horrible ciudad y nunca haber descubierto cómo amar.
Pre-horus
Prehorus
So I don't wanna know about the things that you regret
Así que no quiero saber de las cosas de las que te arrepientes
Now that we're dead and over and done.
Ahora que estamos muertos y terminados.
Get away from me, and leave my heart under the rug.
Aléjate de mí y deja mi corazón debajo de la alfombra.
horus:
horus:
I've been gone,
me he ido
From this world for what seems like millennia,
De este mundo durante lo que parecen milenios,
Looking for nothing short of a miracle.
Buscando nada menos que un milagro.
I only ever wanted to come home,
Yo sólo quería volver a casa,
Please won't you let me go?
¿Por favor no me dejarás ir?
When I have nowhere left I can run away,
Cuando no me quede ningún lugar puedo huir,
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
¿Me mentirás? dime que estaré bien?
Close my eyes and lay me in my tomb,
Cierra mis ojos y ponme en mi tumba,
Now pull the trigger and send me home!
¡Ahora aprieta el gatillo y envíame a casa!
(Repeat chorus chords during what would be the guitar solo)
(Repite los acordes del estribillo durante lo que sería el solo de guitarra)
So send me home.
Entonces envíame a casa.
horus:
horus:
I've been gone,
me he ido
From this world for what seems like millennia,
De este mundo durante lo que parecen milenios,
Looking for nothing short of a miracle.
Buscando nada menos que un milagro.
I only ever wanted to come home,
Yo sólo quería volver a casa,
Please won't you let me go?
¿Por favor no me dejarás ir?
When I have nowhere left I can run away,
Cuando no me quede ningún lugar puedo huir,
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
¿Me mentirás? dime que estaré bien?
Close my eyes and lay me in my tomb,
Cierra mis ojos y ponme en mi tumba,
Now pull the trigger and send me...
Ahora aprieta el gatillo y envíame...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
