Millennia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Koronuj imperium - tysiąclecia

by Crown the Empire

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crown the Empire Millennia

Verse:
Werset:
Hey there shadow,
Hej, cieniu,
You didn't seem to care at all when you watched me go.
Wyglądało na to, że w ogóle cię to nie obchodziło, kiedy patrzyłeś, jak odchodzę.
I know young love is just a dream,
Wiem, że młoda miłość to tylko sen,
We were only seventeen,
Mieliśmy zaledwie siedemnaście lat,
But you're the only love I've known.
Ale jesteś jedyną miłością, jaką znam.
Pre-horus
Przed Horusem
So please just let me go if you're done,
Więc proszę, po prostu mnie wypuść, jeśli już skończyłeś,
'Cause it's hope that kills this heart.
Bo to nadzieja zabija to serce.
So please set me free, kill the spark.
Więc proszę, uwolnij mnie, zabij iskrę.
horus:
Horus:
I've been gone,
nie było mnie,
From this world for what seems like millennia,
Z tego świata od tysiącleci,
Looking for nothing short of a miracle.
Nie oczekuję niczego poza cudem.
I only ever wanted to come home,
Zawsze chciałem tylko wrócić do domu,
Please won't you let me go?
Proszę, nie pozwolisz mi odejść?
When I have nowhere left I can run away,
Kiedy nie mam już dokąd, mogę uciec,
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
Czy będziesz mnie okłamywać; powiedz mi, że nic mi nie będzie?
Close my eyes and lay me in my tomb,
Zamknij moje oczy i połóż mnie w grobie,
Now pull the trigger and send me home!
A teraz pociągnij za spust i odeślij mnie do domu!
Verse 2:
Werset 2:
So how did I get so far from my yesterdays?
Jak więc oddaliłem się od tego, co było wczoraj?
Another broken heart, now just a memory
Kolejne złamane serce, teraz tylko wspomnienie
I should have left you in the dark
Powinienem był zostawić cię w ciemności
I should have left this awful town and never found out how to love.
Powinnam była opuścić to okropne miasto i nigdy nie nauczyć się kochać.
Pre-horus
Przed Horusem
So I don't wanna know about the things that you regret
Więc nie chcę wiedzieć o rzeczach, których żałujesz
Now that we're dead and over and done.
Teraz, kiedy już nie żyjemy i koniec.
Get away from me, and leave my heart under the rug.
Odejdź ode mnie i zostaw moje serce pod dywanikiem.
horus:
Horus:
I've been gone,
nie było mnie,
From this world for what seems like millennia,
Z tego świata od tysiącleci,
Looking for nothing short of a miracle.
Nie oczekuję niczego poza cudem.
I only ever wanted to come home,
Zawsze chciałem tylko wrócić do domu,
Please won't you let me go?
Proszę, nie pozwolisz mi odejść?
When I have nowhere left I can run away,
Kiedy nie mam już dokąd, mogę uciec,
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
Czy będziesz mnie okłamywać; powiedz mi, że nic mi nie będzie?
Close my eyes and lay me in my tomb,
Zamknij moje oczy i połóż mnie w grobie,
Now pull the trigger and send me home!
A teraz pociągnij za spust i odeślij mnie do domu!
(Repeat chorus chords during what would be the guitar solo)
(Powtarzaj akordy refrenu podczas solówki na gitarze)
So send me home.
Więc odeślij mnie do domu.
horus:
Horus:
I've been gone,
nie było mnie,
From this world for what seems like millennia,
Z tego świata od tysiącleci,
Looking for nothing short of a miracle.
Nie oczekuję niczego poza cudem.
I only ever wanted to come home,
Zawsze chciałem tylko wrócić do domu,
Please won't you let me go?
Proszę, nie pozwolisz mi odejść?
When I have nowhere left I can run away,
Kiedy nie mam już dokąd, mogę uciec,
Will you lie to me; tell me I'll be okay?
Czy będziesz mnie okłamywać; powiedz mi, że nic mi nie będzie?
Close my eyes and lay me in my tomb,
Zamknij moje oczy i połóż mnie w grobie,
Now pull the trigger and send me...
A teraz pociągnij za spust i wyślij mi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.