Lonely Letra Traducción al Español

Crystal Lewis - Solitario

by Crystal Lewis

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crystal Lewis Lonely

"Lonely" by: CRYSTAL LEWIS
"Solitario" por: CRYSTAL LEWIS
as recorded on the THE REMIX COLLECTION
tal como está registrado en THE REMIX COLLECTION
original song on the album REMEMBER
canción original del álbum RECUERDA
(c) 1992 Metro One/ASCAP
(c) 1992 Metro Uno/ASCAP
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
My soul, my soul
mi alma, mi alma
Watch over me
cuidame
My Father, my Father
Mi padre, mi padre
It it's possible let this pass from me
¿Es posible que esto pase de mí?
In your deepest plan I'll surely stand
En tu plan más profundo seguramente estaré de pie
It's not how I feel but oh do Thy will
No es lo que siento, pero haz tu voluntad.
I have asked You, I have asked You, I have asked You again
Te lo he pedido, te lo he pedido, te lo he vuelto a preguntar
The hour is at hand for the Son of man
La hora está cerca para el Hijo del Hombre
Lonely, was the hour
Solitaria, era la hora
Lonely, you made it through
Solitario, lo lograste
Hallelujah!
¡Aleluya!
Lonely, was the hour
Solitaria, era la hora
Lonely, you made it through
Solitario, lo lograste
Hallelujah!
¡Aleluya!
I have always found that your love
Siempre he encontrado que tu amor
Would be enough for me
Seria suficiente para mi
I have always found that your love
Siempre he encontrado que tu amor
Would be enough for me
Seria suficiente para mi
It will be, it will be
Será, será
It must happen this way
debe suceder de esta manera
Everyday, everyday
Todos los días, todos los días
I would teach and you would let me stay
Yo enseñaría y tú me dejarías quedar.
All my friends this time have left my side
Todos mis amigos esta vez se han ido de mi lado.
It had happened then to prove the words of other men
Sucedió entonces para probar las palabras de otros hombres.
I will tell you, I will tell you, I will tell you again
Te lo diré, te lo diré, te lo diré otra vez
You will see the Son of Man at the right hand
Verás al Hijo del Hombre a la derecha.
Lonely, was the hour
Solitaria, era la hora
Lonely, you made it through
Solitario, lo lograste
Hallelujah!
¡Aleluya!
Lonely, was the hour
Solitaria, era la hora
Lonely, you made it through
Solitario, lo lograste
Hallelujah!
¡Aleluya!
I have always found that your love
Siempre he encontrado que tu amor
Would be enough for me
Seria suficiente para mi
I have always found that your love
Siempre he encontrado que tu amor
Would be enough for me
Seria suficiente para mi
(interlude type thing...)
(cosa tipo interludio...)
Lonely, was the hour
Solitaria, era la hora
Lonely, you made it through
Solitario, lo lograste
Hallelujah!
¡Aleluya!
Lonely, was the hour
Solitaria, era la hora
Lonely, you made it through
Solitario, lo lograste
Hallelujah!
¡Aleluya!
(2 times but no "Bb" after the last "Hallelujah!")
(2 veces pero sin "Bb" después del último "¡Aleluya!")
I have always found that your love
Siempre he encontrado que tu amor
Would be enough for me
Seria suficiente para mi
I have always found that your love
Siempre he encontrado que tu amor
Would be enough for me
Seria suficiente para mi
(Repeat bridge 4 times to end)
(Repita el puente 4 veces hasta finalizar)
This came from the REMIX album and is probably the same format as
Esto proviene del álbum REMIX y probablemente tenga el mismo formato que
the one on REMEMBER but i couldn't guarantee that... Obviously
el de RECUERDA pero no puedo garantizarlo... Obviamente
becuase this is not MY song, the chords are my interpretation.
porque esta no es MI canción, los acordes son mi interpretación.
They may or may not be the actual chords. But hey, it'll get you
Pueden ser o no los acordes reales. Pero bueno, te atrapará
through! Occasionaly there might be an extra "A" after certain lines of
¡a través! Ocasionalmente puede haber una "A" adicional después de ciertas líneas de
the verse, just use your imagination. And the "Bb" on the chorus is just
el verso, solo usa tu imaginación. Y el "Bb" en el coro es simplemente
a short transition chord when playing it over again. If you have any
un breve acorde de transición al volver a tocarlo. Si tienes alguna
suggestions or corrections, i'd welcome them. Or if you just want to chat
sugerencias o correcciones, las agradecería. O si solo quieres chatear
about God, Christian music or soccer with a college student,
sobre Dios, música cristiana o fútbol con un estudiante universitario,
email me at "BLODGETT_J@MERCER.PEACHNET.EDU"
envíeme un correo electrónico a "BLODGETT_J@MERCER.PEACHNET.EDU"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.