Wildes Ding Letras Tradução em Português
Culcha Candela - Wildes Ding
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sie war ne Deathmetal-Rockerbraut, bitters und voll ver-
Ela era a noiva de um roqueiro de death metal, amarga e completamente
saut, Die Sorte Girl die dich auch mitm Hocker vom Hocker haut
Incrível, o tipo de garota que vai te surpreender
Sie stand auf Head-B-B-bangen Ich B-B-bangte mit
Ela levantou-se Head-B-B-bang eu B-B-batei com ela
Beim Blick in die Sterne hrten wir gerne Rammstein und Kiss
Gostamos de ouvir Rammstein e Kiss enquanto olhamos para as estrelas
Sie soff mich stndig untern Tisch immer auf Ex Ex Ex
Ela estava constantemente me bebendo debaixo da mesa no Ex Ex Ex
Auf ihrem Hintern stand gestochen scharf 666
Sua bunda dizia claramente 666
Ich will nur eine mit Herz, Kopf, Arsch und Pepp
Eu só quero alguém com coração, cabeça, bunda e vitalidade
Drauen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett
Princesa lá fora e uma aberração na minha cama
Ein klein bisschen Lady, ein klein bisschen Gaga
Um pouco Lady, um pouco Gaga
So was fnd ich voll perfekt
Eu acho que algo assim é perfeito
Ich brauch ein wildes Ding (oh yeah)
Eu preciso de uma coisa selvagem (oh, sim)
S-so ein wildes Ding (o-oh yeah)
S-uma coisa tão selvagem (o-oh sim)
Ich brauch ein wildes Ding(oh yeah)
Eu preciso de uma coisa selvagem (oh, sim)
Und sie sagt: Hey Ser, schau doch mal
E ela diz: Ei, Ser, dê uma olhada
Wie wild ich bin
Quão selvagem eu sou
Sie war ein Voll-Veganer, Eso-Hippie
Ela era totalmente vegana, eso-hippie
Wollte mit mir fr die Freiheit kmpfen
Queria lutar comigo pela liberdade
Sie backte die besten Hasch-Cookies
Ela fez os melhores biscoitos de haxixe
Ich sollte mit ihr nach Jamaika trampen
Eu deveria pegar carona para a Jamaica com ela
Ihr Hobby war Kamasutra-Power-Meditieren
Seu hobby era a meditação do poder do Kama Sutra
Fr die Biobauern demonstrieren
Demonstrar para os agricultores orgânicos
Sie wollte Yoga studieren
Ela queria estudar ioga
Meine Freunde sagten dass ich doch ne Macke haben muss
Meus amigos disseram que devo ter uma peculiaridade
Doch sie war meine Dancehall-Queen, wir tanzten barfu im Club
Mas ela era minha rainha do dancehall, dançamos descalços no clube
Ich will nur eine mit Herz, Kopf, Arsch und Pepp
Eu só quero alguém com coração, cabeça, bunda e vitalidade
Drauen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett
Princesa lá fora e uma aberração na minha cama
Ein klein bisschen Lady, ein klein bisschen Gaga
Um pouco Lady, um pouco Gaga
So was fnd ich voll perfekt
Eu acho que algo assim é perfeito
Ich brauch ein wildes Ding (oh yeah)
Eu preciso de uma coisa selvagem (oh, sim)
S-so ein wildes Ding (o-oh yeah)
S-uma coisa tão selvagem (o-oh sim)
Ich brauch ein wildes Ding(oh yeah)
Eu preciso de uma coisa selvagem (oh, sim)
Und sie sagt: Hey Ser, schau doch mal
E ela diz: Ei, Ser, dê uma olhada
Wie wild ich bin
Quão selvagem eu sou
Sie war ne BWL-Jura-Studentin
Ela era uma estudante de direito empresarial
Schwer gepflegt aus reichem Haus
Muito cuidado por uma família rica
Shoppen war ihr einziges Hobby
Fazer compras era seu único hobby
Mein Erbe hat sie aufgeraucht
Ela fumou minha herança
Schnell noch ein Cafe auf den Champs Elysees
Um café rápido na Champs Elysees
Dann nach Davos posen im Powder Schnee
Então para Davos posar na neve em pó
Nach unserem Candlelight Dinner am See
Depois do nosso jantar à luz de velas à beira do lago
Holt die kleine Maus ihre Peitsche raus
O ratinho pega seu chicote
Ich will nur eine mit Herz, Kopf, Arsch und Pepp
Eu só quero alguém com coração, cabeça, bunda e vitalidade
Drauen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett
Princesa lá fora e uma aberração na minha cama
Ein klein bisschen Lady, ein klein bisschen Gaga
Um pouco Lady, um pouco Gaga
N.C.
N.C.
So was fnd ich voll perfekt
Eu acho que algo assim é perfeito
Ich brauch ein wildes Ding (oh yeah)
Eu preciso de uma coisa selvagem (oh, sim)
S-so ein wildes Ding (o-oh yeah)
S-uma coisa tão selvagem (o-oh sim)
Ich brauch ein wildes Ding(oh yeah)
Eu preciso de uma coisa selvagem (oh, sim)
Und sie sagt: Hey Ser, schau doch mal
E ela diz: Ei, Ser, dê uma olhada
Wie wild ich bin
Quão selvagem eu sou
W-W-W-Wildes Ding! (Ein klein bisschen Lady)
Coisa selvagem! (Uma pequena senhora)
W-W-W-Wildes Ding! (Ein klein bisschen Gaga)
Coisa selvagem! (Um pouco Gaga)
W-W-W-Wildes Ding! (so was fnd ich)
Coisa selvagem! (eu acho algo assim)
voll perfekt voll perfekt
totalmente perfeito totalmente perfeito
Ich brauch ein wildes Ding
Eu preciso de uma coisa selvagem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
