Wildes Ding Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Culcha Candela - Wildes Ding
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sie war ne Deathmetal-Rockerbraut, bitters und voll ver-
O bir death metal rockçısının geliniydi, acı ve tamamen
saut, Die Sorte Girl die dich auch mitm Hocker vom Hocker haut
Harika, çoraplarını uçuracak türde bir kız
Sie stand auf Head-B-B-bangen Ich B-B-bangte mit
O ayağa kalktı
Beim Blick in die Sterne hrten wir gerne Rammstein und Kiss
Yıldızlara bakarken Rammstein ve Kiss'i dinlemekten keyif aldık
Sie soff mich stndig untern Tisch immer auf Ex Ex Ex
Ex Ex Ex'de sürekli beni masanın altında içiyordu
Auf ihrem Hintern stand gestochen scharf 666
Poposu açıkça 666'yı okuyordu
Ich will nur eine mit Herz, Kopf, Arsch und Pepp
Ben sadece kalbi, aklı, kıçı ve morali olan birini istiyorum
Drauen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett
Dışarıda prenses ve yatağımda bir ucube
Ein klein bisschen Lady, ein klein bisschen Gaga
Biraz Lady, biraz Gaga
So was fnd ich voll perfekt
Bence böyle bir şey mükemmel
Ich brauch ein wildes Ding (oh yeah)
Vahşi bir şeye ihtiyacım var (oh evet)
S-so ein wildes Ding (o-oh yeah)
S-çok vahşi bir şey (o-oh evet)
Ich brauch ein wildes Ding(oh yeah)
Vahşi bir şeye ihtiyacım var (oh evet)
Und sie sagt: Hey Ser, schau doch mal
Ve diyor ki: Hey Ser, bir bak
Wie wild ich bin
Ne kadar vahşiyim
Sie war ein Voll-Veganer, Eso-Hippie
O tam bir vegandı, eso-hippiydi
Wollte mit mir fr die Freiheit kmpfen
Özgürlük için benimle savaşmak istedi
Sie backte die besten Hasch-Cookies
En iyi karma kurabiyeleri pişirdi
Ich sollte mit ihr nach Jamaika trampen
Onunla Jamaika'ya otostop çekmem gerekiyordu.
Ihr Hobby war Kamasutra-Power-Meditieren
Hobisi Kama Sutra güç meditasyonuydu
Fr die Biobauern demonstrieren
Organik çiftçiler için gösteri
Sie wollte Yoga studieren
Yoga okumak istiyordu
Meine Freunde sagten dass ich doch ne Macke haben muss
Arkadaşlarım bir tuhaflığımın olması gerektiğini söyledi
Doch sie war meine Dancehall-Queen, wir tanzten barfu im Club
Ama o benim dans salonu kraliçemdi, kulüpte çıplak ayakla dans ettik
Ich will nur eine mit Herz, Kopf, Arsch und Pepp
Ben sadece kalbi, aklı, kıçı ve morali olan birini istiyorum
Drauen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett
Dışarıda prenses ve yatağımda bir ucube
Ein klein bisschen Lady, ein klein bisschen Gaga
Biraz Lady, biraz Gaga
So was fnd ich voll perfekt
Bence böyle bir şey mükemmel
Ich brauch ein wildes Ding (oh yeah)
Vahşi bir şeye ihtiyacım var (oh evet)
S-so ein wildes Ding (o-oh yeah)
S-çok vahşi bir şey (o-oh evet)
Ich brauch ein wildes Ding(oh yeah)
Vahşi bir şeye ihtiyacım var (oh evet)
Und sie sagt: Hey Ser, schau doch mal
Ve diyor ki: Hey Ser, bir bak
Wie wild ich bin
Ne kadar vahşiyim
Sie war ne BWL-Jura-Studentin
O bir iş hukuku öğrencisiydi
Schwer gepflegt aus reichem Haus
Zengin bir aileden ağır bakımlı
Shoppen war ihr einziges Hobby
Alışveriş onun tek hobisiydi
Mein Erbe hat sie aufgeraucht
Mirasımı tütsüledi
Schnell noch ein Cafe auf den Champs Elysees
Champs Elysees'de hızlı bir kafe
Dann nach Davos posen im Powder Schnee
Daha sonra Davos'a toz karda poz verdik
Nach unserem Candlelight Dinner am See
Göl kenarında mum ışığında akşam yemeğimizin ardından
Holt die kleine Maus ihre Peitsche raus
Küçük fare kırbacını çıkarıyor
Ich will nur eine mit Herz, Kopf, Arsch und Pepp
Ben sadece kalbi, aklı, kıçı ve morali olan birini istiyorum
Drauen Prinzessin und ein Freak in meinem Bett
Dışarıda prenses ve yatağımda bir ucube
Ein klein bisschen Lady, ein klein bisschen Gaga
Biraz Lady, biraz Gaga
N.C.
N.C.
So was fnd ich voll perfekt
Bence böyle bir şey mükemmel
Ich brauch ein wildes Ding (oh yeah)
Vahşi bir şeye ihtiyacım var (oh evet)
S-so ein wildes Ding (o-oh yeah)
S-çok vahşi bir şey (o-oh evet)
Ich brauch ein wildes Ding(oh yeah)
Vahşi bir şeye ihtiyacım var (oh evet)
Und sie sagt: Hey Ser, schau doch mal
Ve diyor ki: Hey Ser, bir bak
Wie wild ich bin
Ne kadar vahşiyim
W-W-W-Wildes Ding! (Ein klein bisschen Lady)
W-W-W-Çılgın şey! (Biraz hanımefendi)
W-W-W-Wildes Ding! (Ein klein bisschen Gaga)
W-W-W-Çılgın şey! (Biraz Gaga)
W-W-W-Wildes Ding! (so was fnd ich)
W-W-W-Çılgın şey! (Bunun gibi bir şey buldum)
voll perfekt voll perfekt
tamamen mükemmel tamamen mükemmel
Ich brauch ein wildes Ding
Vahşi bir şeye ihtiyacım var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
