Brumner Songtekst Nederlandse Vertaling
Huidige deining - Brumner
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chords used:
gebruikte akkoorden:
Intro: (strumming)
Intro: (tokkelen)
verse: F, Bb7, G7, C7
vers: F, Bb7, G7, C7
I met the girl of my dreams
Ik ontmoette het meisje van mijn dromen
so many times it seems
zo vaak lijkt het
and she'll be the girl of my dreams
en zij zal het meisje van mijn dromen zijn
until shes mine, ya see
totdat ze van mij is, zie je
but then I will get bored of her
maar dan zal ik haar beu worden
pissed off and annoyed of her
boos en geïrriteerd op haar
thrown away with afterplay
weggegooid met naspel
which with no words to see to her
die zonder woorden voor haar zorgde
cause things can only get so so good
want dingen kunnen alleen maar zo goed worden
before they're bad again
voordat ze weer slecht zijn
and just like everybody else
en net als iedereen
I want those things I can't have
Ik wil die dingen die ik niet kan krijgen
with the picking and the choosing
met het plukken en het kiezen
in the end, it's me whose loosing
uiteindelijk ben ik degene die verliest
no girl by my side, the story of my life it seems
geen meisje aan mijn zijde, het verhaal van mijn leven lijkt het
well things can only get so good before it's bound
nou, dingen kunnen alleen maar zo goed worden voordat het gebonden is
to take a turn for the worst, its understood
om een wending in het ergste te nemen, dat wordt begrepen
you cant always be, swinging them hits
dat kun je niet altijd zijn, door ze hits te geven
and look around at the women, who're begging for attention
en kijk om je heen naar de vrouwen, die om aandacht smeken
but it ain't no intention of yours
maar het is niet jouw bedoeling
to have things fall in right into their places
om de dingen precies op hun plek te laten vallen
another stolen glance across a sea of distant faces
nog een gestolen blik over een zee van verre gezichten
the taller they say that you standing
hoe groter ze zeggen dat je staat
can bring you only closer to the flame
kan je alleen maar dichter bij de vlam brengen
it's bound to burn you again and again
het zal je zeker keer op keer verbranden
So you've seen the good and the bad
Dus je hebt het goede en het slechte gezien
you've seen the happy and sad
je hebt het gelukkige en het verdrietige gezien
you've seen the ups and the downs
je hebt de ups en de downs gezien
you've seen the smiles and the frowns
je hebt de glimlach en de frons gezien
Cause with every day, the worlds loosing space
Want elke dag verliezen de werelden ruimte
but then well, somebody dies, oh and that space gets replaced
maar dan gaat er iemand dood, oh en die ruimte wordt vervangen
Bye-bye to 'baby boomers' and 'tornado typhooners'
Zeg maar dag tegen 'babyboomers' en 'tornadotyfoons'
come along and spray everybody away again
kom langs en spuit iedereen weer weg
and is it true what they say 'what goes up must come down'?
en is het waar wat ze zeggen: 'wat omhoog gaat, moet ook naar beneden komen'?
young people grow tall, and grow old and grow small
Jonge mensen worden groot, oud en klein
and whoooa-ooo-ooooo
en whooooo-ooooo-ooooo
whooooaa-oooo-oooo-aoooo
whooooaa-oooo-oooo-aoooo
and whoooa-oooo-ooooooo
en whooooo-oooo-ooooooooo
whoooaaa-ooo-ooo-ooo-aoooo-aoo-oo
whoooaa-ooo-ooo-ooo-aoooo-aoo-oo
yea
ja
F7*, Eb7, D7, Bb7*(double the count),C7*(double the count),F
F7*, Eb7, D7, Bb7*(dubbel aantal),C7*(dubbel aantal),F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.