Short Stories Songtekst Nederlandse Vertaling

Huidige deining - korte verhalen

by Current Swell

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Current Swell Short Stories

courtesy of Davers, thanks Davers
met dank aan Davers, bedankt Davers
Short Stories
Korte verhalen
I dont wanna write songs about depression
Ik wil geen liedjes over depressie schrijven
you probly won't' hear me singing songs about the lady I love
Je zult me waarschijnlijk geen liedjes horen zingen over de dame van wie ik hou
i dont bring up gonvernments and politicians
Ik heb het niet over regeringen en politici
but i got these short stories in my bag you know the ones that Im speaking of
maar ik heb deze korte verhalen in mijn tas, je kent de verhalen waar ik het over heb
the man in the suit who wants to be a stock market millionaire
de man in het pak die beursmiljonair wil worden
with a twin brother over on the other side of town who wants to lay back beach bum grow
met een tweelingbroer aan de andere kant van de stad die achterover wil leunen op het strand
hair
haar
separated at birth and given up for an adoption
gescheiden bij de geboorte en afgestaan voor adoptie
then the vagabond finds himself at the beach and the other one in a mansion and he said
dan bevindt de zwerver zich op het strand en de ander in een landhuis en zei hij
I dont wanna write songs about depression
Ik wil geen liedjes over depressie schrijven
you probly won't' hear me singing songs about the lady I love
Je zult me waarschijnlijk geen liedjes horen zingen over de dame van wie ik hou
i dont bring up gonvernments and politicians
Ik heb het niet over regeringen en politici
but i got these short stories in my bag you know the ones that Im speaking of
maar ik heb deze korte verhalen in mijn tas, je kent de verhalen waar ik het over heb
well once upon a time a young man age 18 leaves his hometown to go see
Er was eens een jongeman van 18 jaar die zijn geboortestad verliet om te gaan kijken
what the rest of the world could offer him and to gain some clarity
wat de rest van de wereld hem zou kunnen bieden en om enige duidelijkheid te krijgen
and now he's gone everywhere that he wanted to go
en nu is hij overal heen waar hij heen wilde
and every thing was all said and done now
en alles was nu allemaal gezegd en gedaan
then he finds himself on the front door step of the home town that he came from and he said
dan bevindt hij zich op de drempel van de voordeur van de geboortestad waar hij vandaan kwam en zei hij
I dont wanna write songs about depression
Ik wil geen liedjes over depressie schrijven
you probly won't' hear me singing songs about the lady I love
Je zult me waarschijnlijk geen liedjes horen zingen over de dame van wie ik hou
i dont bring up gonvernments and politicians
Ik heb het niet over regeringen en politici
but i got these short stories in my bag you know the ones that Im speaking of
maar ik heb deze korte verhalen in mijn tas, je kent de verhalen waar ik het over heb
things goin bad but you dont care
Het gaat slecht, maar het maakt je niet uit
stories told by the man in the rocking chair
verhalen verteld door de man in de schommelstoel
or the crack head sleeping out on the street
of de crackhead die op straat slaapt
no clothes on his back no shoes on his feet
geen kleren aan zijn rug, geen schoenen aan zijn voeten
but the tale that he tells to me obviously aint reality
maar het verhaal dat hij mij vertelt is duidelijk niet de realiteit
truth or fiction I'm still listenin wanting more like his addiction
waarheid of fictie, ik luister nog steeds en wil meer zoals zijn verslaving
I dont wanna write songs about depression
Ik wil geen liedjes over depressie schrijven
you probly won't' hear me singing songs about the lady I love
Je zult me waarschijnlijk geen liedjes horen zingen over de dame van wie ik hou
i dont bring up gonvernments and politicians
Ik heb het niet over regeringen en politici
but i got these short stories in my bag you know the ones that Im speaking of
maar ik heb deze korte verhalen in mijn tas, je kent de verhalen waar ik het over heb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.