Short Stories Versuri Traducere în Română

Swell actual - Nuvele

by Current Swell

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Current Swell Short Stories

courtesy of Davers, thanks Davers
prin amabilitatea lui Davers, mulțumesc Davers
Short Stories
Nuvele
I dont wanna write songs about depression
Nu vreau să scriu cântece despre depresie
you probly won't' hear me singing songs about the lady I love
probabil că nu mă vei auzi cântând cântece despre doamna pe care o iubesc
i dont bring up gonvernments and politicians
Nu aduc în discuție guverne și politicieni
but i got these short stories in my bag you know the ones that Im speaking of
dar am aceste povestiri în geantă, le știi despre care vorbesc
the man in the suit who wants to be a stock market millionaire
bărbatul în costum care vrea să fie milionar la bursă
with a twin brother over on the other side of town who wants to lay back beach bum grow
cu un frate geamăn de cealaltă parte a orașului, care vrea să se odihnească pe plajă
hair
părul
separated at birth and given up for an adoption
despărțiți la naștere și date spre adopție
then the vagabond finds himself at the beach and the other one in a mansion and he said
apoi vagabondul se găsește la plajă și celălalt într-un conac și a spus
I dont wanna write songs about depression
Nu vreau să scriu cântece despre depresie
you probly won't' hear me singing songs about the lady I love
probabil că nu mă vei auzi cântând cântece despre doamna pe care o iubesc
i dont bring up gonvernments and politicians
Nu aduc în discuție guverne și politicieni
but i got these short stories in my bag you know the ones that Im speaking of
dar am aceste povestiri în geantă, le știi despre care vorbesc
well once upon a time a young man age 18 leaves his hometown to go see
Ei bine, odată ca niciodată, un tânăr de 18 ani își părăsește orașul natal pentru a merge să vadă
what the rest of the world could offer him and to gain some clarity
ceea ce i-ar putea oferi restul lumii și pentru a obține o oarecare claritate
and now he's gone everywhere that he wanted to go
iar acum s-a dus peste tot unde a vrut să meargă
and every thing was all said and done now
și totul a fost spus și făcut acum
then he finds himself on the front door step of the home town that he came from and he said
apoi se găsește pe treapta ușii din față a orașului natal din care a venit și a spus
I dont wanna write songs about depression
Nu vreau să scriu cântece despre depresie
you probly won't' hear me singing songs about the lady I love
probabil că nu mă vei auzi cântând cântece despre doamna pe care o iubesc
i dont bring up gonvernments and politicians
Nu aduc în discuție guverne și politicieni
but i got these short stories in my bag you know the ones that Im speaking of
dar am aceste povestiri în geantă, le știi despre care vorbesc
things goin bad but you dont care
lucrurile merg prost, dar nu-ți pasă
stories told by the man in the rocking chair
povești spuse de bărbatul din balansoar
or the crack head sleeping out on the street
sau capul crack dormind pe stradă
no clothes on his back no shoes on his feet
fără haine pe spate fără pantofi pe picioare
but the tale that he tells to me obviously aint reality
dar povestea pe care mi-o spune, evident, nu este realitate
truth or fiction I'm still listenin wanting more like his addiction
Adevăr sau ficțiune Încă ascult și doresc mai mult ca dependența lui
I dont wanna write songs about depression
Nu vreau să scriu cântece despre depresie
you probly won't' hear me singing songs about the lady I love
probabil că nu mă vei auzi cântând cântece despre doamna pe care o iubesc
i dont bring up gonvernments and politicians
Nu aduc în discuție guverne și politicieni
but i got these short stories in my bag you know the ones that Im speaking of
dar am aceste povestiri în geantă, le știi despre care vorbesc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.