Hollywood Testo Traduzione Italiana
Il nostro obiettivo è carino: Hollywood
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cute Is What We Aim For
Carino è ciò a cui miriamo
Rotation
Rotazione
2008 Fueled By Rammen Records
2008 Alimentato da Rammen Records
Key: B
Chiave: B
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro:
Introduzione:
The way we??re living
Il modo in cui viviamo
makes no sense
non ha senso
Take me back to the
Riportami al
age of innocence
età dell'innocenza
I want to go back then
Voglio tornare indietro allora
Take me back to the
Riportami al
age of innocence
età dell'innocenza
Back to the age
Ritorno all'epoca
of innocence
dell'innocenza
Interlude: Abm-E-B-F#-Abm-E-Ebm
Interludio: lab-mi-si-fa#-lab-mi-mib
Verse 1:
Verso 1:
When flaws were fixed
Quando i difetti furono corretti
When singers wrote
Quando i cantanti scrivevano
songs instead of hooks
canzoni invece di hook
When the value wasn't
Quando il valore non lo era
in the price
nel prezzo
When the fight for life
Quando la lotta per la vita
was in the civil right
era nel diritto civile
When you couldn't live
Quando non potevi vivere
life through a screen
la vita attraverso uno schermo
When everything you knew
Quando tutto quello che sapevi
was as good as it seems
era buono come sembra
When the only worry was
Quando l'unica preoccupazione era
the concept of sin
il concetto di peccato
When did it begin?
Quando è iniziato?
Chorus:
Coro:
I wonder if I could
Mi chiedo se potrei
go back to old Hollywood
tornare alla vecchia Hollywood
When presidents dropped
Quando i presidenti caddero
blonde bombshells
bombe bionde
Instead of creating
Invece di creare
the perfect hell
l'inferno perfetto
The way we??re living
Il modo in cui viviamo
makes no sense
non ha senso
Take me back to the
Riportami al
age of innocence
età dell'innocenza
I want to go back then
Voglio tornare indietro allora
Take me back to the
Riportami al
age of innocence
età dell'innocenza
Back to the age
Ritorno all'epoca
of innocence
dell'innocenza
Interlude: Abm-E-B-F#-Abm-E-Ebm
Interludio: lab-mi-si-fa#-lab-mi-mib
Verse 2:
Verso 2:
When pharmaceuticals weren't
Quando i prodotti farmaceutici non lo erano
there to make life beautiful
lì per rendere la vita bella
When the way that we were born
Quando il modo in cui siamo nati
was more than suitable
era più che adatto
When everybody thought that
Quando tutti lo pensavano
they could make a difference
potrebbero fare la differenza
And you couldn't get your
E non sei riuscito a ottenere il tuo
(hold)
(tenere premuto)
fix within an instant
risolvere in un istante
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Interlude: G#m--C#m--F#--Ebm x2
Interludio: Sol#m--C#m--F#--Mibm x2
Bridge:
Ponte:
I wanna get older
Voglio invecchiare
Don't wanna fight my age
Non voglio combattere la mia età
Now take me back
Ora riportami indietro
to the simpler days
ai giorni più semplici
I wonder how it all happened
Mi chiedo come sia successo tutto
I wanna get older
Voglio invecchiare
Don't wanna fight my age
Non voglio combattere la mia età
Don't wanna be the prey
Non voglio essere la preda
to the scalpel's blade
alla lama del bisturi
Now please tell me please
Ora, per favore, dimmelo, per favore
tell me, whatever happened
dimmi, qualunque cosa sia successa
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
(Repeat Bridge)
(Ripeti ponte)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
