Crawshay Songtekst Nederlandse Vertaling
Cymande-Crawshay
by Cymande
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cymande - Crawshay
Cymande-Crawshay
My first tab and by no means exact but I love this song and
Mijn eerste tabblad en zeker niet exact, maar ik hou van dit nummer en
the tab for this song should be on the net.
het tabblad voor dit nummer zou op internet moeten staan.
Hopefully this will inspire someone better at transcribing
Hopelijk zal dit iemand inspireren die beter kan transcriberen
to work it out more accurately and post it up.
om het nauwkeuriger uit te werken en te posten.
Main Riff
Hoofdriff
Amaj7?
Amaj7?
Close your eyes - and look at me
Sluit je ogen - en kijk naar mij
For I'm deep, deep - in your memory
Want ik ben diep, diep - in jouw geheugen
Visions of a love we made
Visioenen van een liefde die we hebben bedreven
When we were high, high and the light to fade*
Toen we high, high waren en het licht vervaagde*
When we were high, high and the light to fade*
Toen we high, high waren en het licht vervaagde*
(Chorus)
(koor)
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
What you think of me
Wat je van mij vindt
Once again I'm free
Nogmaals, ik ben vrij
Now it was fun so let us take
Nu was het leuk, dus laten we het nemen
To the nights, nights that seemed so quick
Naar de nachten, nachten die zo snel leken
I remember how I took good care
Ik weet nog hoe ik goed zorgde
The screams of love, love in my ear
Het geschreeuw van liefde, liefde in mijn oor
The screams of love, love in my ear
Het geschreeuw van liefde, liefde in mijn oor
(Chorus)
(koor)
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
What you think of me
Wat je van mij vindt
Once again I'm free
Nogmaals, ik ben vrij
You act like we never met before
Je doet alsof we elkaar nog nooit eerder hebben ontmoet
There was a time, time you begged for more
Er was een tijd, een tijd waarin je om meer smeekte
Now I've seen what I've always known
Nu heb ik gezien wat ik altijd heb geweten
That you would reap, reap what I've sewn
Dat jij zou oogsten, oogsten wat ik heb genaaid
That you would reap, reap what I've sewn
Dat jij zou oogsten, oogsten wat ik heb genaaid
(Chorus)
(koor)
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
But it makes no difference
Maar het maakt geen verschil
What you think of me
Wat je van mij vindt
Once again I'm free
Nogmaals, ik ben vrij
Freer than that
Vrijer dan dat
Freer than that
Vrijer dan dat
Freer than that
Vrijer dan dat
Freer than that
Vrijer dan dat
Freer than that
Vrijer dan dat
Freer than that
Vrijer dan dat
Once again I'm free
Nogmaals, ik ben vrij
Once again I'm free
Nogmaals, ik ben vrij
Once again I'm free
Nogmaals, ik ben vrij
Enjoy!
Geniet ervan!
Funkyteacher (and Dez)
Funkyleraar (en Dez)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.