Bondeknøl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

D.D.E. - Bondeknül

by D.D.E.

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

D.D.E. Bondeknøl

Kan tru æ vart litt alvorsstemt når æ lest her i avisa
Bunu gazetede okuduğumda biraz ciddi olduğuma inanabiliyorum
om alt som å må gjørra hvis æ vil værra \"in\"
"İçeride" olmak istiyorsanız yapılması gereken her şey hakkında
Tatovering og ring i nesen og maling oppi håret
Burunda dövme ve halka ve saçta boya
? tørr itj nævn ka æ må gjør med litjkar\'n min
? litjkar'ımla ne yapmam gerektiğini söyle
Det e ihvertfall sikkert, æ passe itj inn i storbyen
En azından güvenli, büyük şehre sığacağım
med all den snåle maten og så bør æ helst drikk vin
tüm bu cimri yiyeceklerden sonra tercihen şarap içmeliyim
? har aldri helt forstått det der med trend å fun og fashion
? eğlence ve moda trendini hiçbir zaman tam olarak anlayamadım
Kjøttkak det e livretten min
Köfte, bu benim hayatımın yemeği
Kall mæ gjern en bondeknøl
Lütfen bana köylü deyin
en hotten-tott og tulling
ateşli ve aptal bir adam
? skjønne mæ itj på klær og musikk
? kıyafet ve müzikte iyi tat
og det å værra urban
ve şehirli olmak
? e en ravadall, en stuppuli og luring
? e bir ravadall, bir stuppuli ve cezbedici
? treng da itj n ecstasy
? o zaman buna ihtiyacım var
æ som svime rundt i fraulukt hele da\'n
æ bütün gün ateş kokusundan bayılanlar
(samme som vers 2)
(2. ayetin aynısı)
Klart det kan vær\' stilig med Postgirobygget
Tabii ki Postgiro binasıyla şık olabilir
og æ har kjørt heisen på Plaza* helt alein
ve Plaza'daki* asansörü tek başıma kullandım
men på en godværsdag å toppen av kornsilo\'n i Namsos
ama havanın güzel olduğu bir günde Namsos'taki tahıl silosunun tepesine
da klare æ lett å sjå helt heim
o zaman eve kadar kolayca izleyebilirim
Ref.
Ref.
Nedgang:
Reddet:
Om æ bli sturat og føle mæ litt skral
Eğer yönlendirilirsem ve kendimi biraz saçma hissedersem
så fylle æ opp bil\'n
sonra arabayı doldur
og fer te Høylandet p tullingfestival
ve şaka festivali için Høylandet'e seyahat ediyorum
Kall mæ gjern en bondeknøl
Lütfen bana köylü deyin
en hotten-tott og tulling
ateşli ve aptal bir adam
? skjønne mæ itj på klær og musikk
? kıyafet ve müzikte iyi tat
og det å værra urban
ve şehirli olmak
? e en ravadall, en stuppuli og luring
? e bir ravadall, bir stuppuli ve cezbedici
? treng da itj n ecstasy
? o zaman buna ihtiyacım var
æ som svime rundt i fraulukt hele da\'n
æ bütün gün ateş kokusundan bayılanlar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.