Et utsletti respateksbord Paroles Traduction Française

D.D.E. - Une table respatek oblitérée

by D.D.E.

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

D.D.E. Et utsletti respateksbord

Intro = Refreng
Intro = Refrain
? satt der å ripa inn bokstavan din
? je suis resté assis là à gratter ta lettre
i et utsletti respateksbord
dans une table de récréation effacée
? torsa itj sjå på dæ, satt der å vippa
? torse, je te regarde, je suis assis là, à me balancer
på en gammel og ustødig stol
sur une vieille chaise instable
Musikken den spilt de låtan vi likt
La musique qu'ils ont jouée, la chanson que nous aimions
såg mang dans sæ varm og bli par
j'en ai vu beaucoup danser, voir chaud et devenir un couple
Det va Creedens, Eagels og Queen og fler
Il y avait Creedens, Eagles et Queen et plus
av de platan æ enno har
de ceux que le sycomore a encore
Refreng:
Chœur :
Det va fler kunn?? æ sjå
Pourrait-il y en avoir plus ?? je vois
som hadd sotti som mæ
qui avait sotti comme mæ
på en gammel og ustødig stol
sur une vieille chaise instable
og ripa inn Ingrid-Emilie
et creuser chez Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
sur une table respadek effacée
? følt mæ så puslat og itjnå te kar
? Je me sentais tellement confus et fatigué
va håpløst tafatt og dum
était désespérément maladroit et stupide
Så da jentan skull?? by opp te dans såg æ ned
Alors la fille devrait le faire ?? par up te dans saw æ down
og merka itj hvem som kom
et remarque qui est venu
Du smila, sa hei og enno nå mer
Tu as souri, dit bonjour et encore maintenant plus
og hvis æ hadd lyst kunn?? vi dans
et si je le voulais ?? nous dansons
Te Freddie som sang -Love of my life-
Te Freddie qui chantait -Love of my life-
den fineste låta som fans
la plus belle chanson en tant que fan
Det va fler kunn?? æ sjå
Pourrait-il y en avoir plus ?? je vois
som hadd sotti som mæ
qui avait sotti comme mæ
på en gammel og ustødig stol
sur une vieille chaise instable
og ripa inn Ingrid-Emilie
et creuser chez Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
sur une table respadek effacée
Og resten av kveld`n va vi kjærestepar
Et pour le reste de la soirée nous étions amants
Da musikken tok slutt klokka ett
Quand la musique s'est terminée à une heure
bøyd du dæ mot mæ forsiktig og spurd
Tu t'es penché vers moi avec précaution et tu as demandé
om æ huska på navnet dett?
si je me souviens de son nom ?
Så gikk vi ut i natta i lag
Puis nous sommes sortis le soir en équipe
mens nysnø??n sletta alle spor
tandis que la neige fraîche effaçait toutes les traces
Men navnet ditt står der te evig tid
Mais ton nom est là pour toujours
på et utsletti respateksbord
sur une table respadek effacée
Det va fler kunn?? æ sjå
Pourrait-il y en avoir plus ?? je vois
som hadd sotti som mæ
qui avait sotti comme mæ
på en gammel og ustødig stol
sur une vieille chaise instable
og ripa inn Ingrid-Emilie
et creuser chez Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
sur une table respadek effacée
og ripa inn Ingrid-Emilie
et creuser chez Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord........
sur une table respatek anéantie........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.