Et utsletti respateksbord Testo Traduzione Italiana

D.D.E. - Una tabella respatek cancellata

by D.D.E.

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

D.D.E. Et utsletti respateksbord

Intro = Refreng
Intro = Coro
? satt der å ripa inn bokstavan din
? seduto lì a grattare la tua lettera
i et utsletti respateksbord
in un tavolo da nicchia cancellato
? torsa itj sjå på dæ, satt der å vippa
? torsolo, guardati, seduto lì a dondolarmi
på en gammel og ustødig stol
su una sedia vecchia e instabile
Musikken den spilt de låtan vi likt
La musica che hanno suonato è la canzone che ci è piaciuta
såg mang dans sæ varm og bli par
ho visto tanti ballare, vedere caldo e diventare una coppia
Det va Creedens, Eagels og Queen og fler
C'erano Creedens, Eagles e Queen e altri ancora
av de platan æ enno har
di quelli che ancora ha il sicomoro
Refreng:
Coro:
Det va fler kunn?? æ sjå
Potrebbero essercene di più?? Capisco
som hadd sotti som mæ
che aveva Sotti come mæ
på en gammel og ustødig stol
su una sedia vecchia e instabile
og ripa inn Ingrid-Emilie
e scavare in Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
su un tavolo respadek obliterato
? følt mæ så puslat og itjnå te kar
? Mi sentivo così confuso e stanco
va håpløst tafatt og dum
era irrimediabilmente goffo e stupido
Så da jentan skull?? by opp te dans såg æ ned
Allora la ragazza dovrebbe?? da su te dans ha visto æ giù
og merka itj hvem som kom
e nota chi è venuto
Du smila, sa hei og enno nå mer
Hai sorriso, salutato e anche adesso di più
og hvis æ hadd lyst kunn?? vi dans
e se volessi?? balliamo
Te Freddie som sang -Love of my life-
Te Freddie che cantava "Love of my life"
den fineste låta som fans
la canzone più bella come fan
Det va fler kunn?? æ sjå
Potrebbero essercene di più?? Capisco
som hadd sotti som mæ
che aveva Sotti come mæ
på en gammel og ustødig stol
su una sedia vecchia e instabile
og ripa inn Ingrid-Emilie
e scavare in Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
su un tavolo respadek obliterato
Og resten av kveld`n va vi kjærestepar
E per il resto della serata fummo amanti
Da musikken tok slutt klokka ett
Quando la musica finì all'una
bøyd du dæ mot mæ forsiktig og spurd
Ti sei chinato verso di me con attenzione e hai chiesto
om æ huska på navnet dett?
se mi ricordo il nome?
Så gikk vi ut i natta i lag
Poi uscivamo la sera in squadra
mens nysnø??n sletta alle spor
mentre la neve fresca cancellava ogni traccia
Men navnet ditt står der te evig tid
Ma il tuo nome è lì per sempre
på et utsletti respateksbord
su un tavolo respadek obliterato
Det va fler kunn?? æ sjå
Potrebbero essercene di più?? Capisco
som hadd sotti som mæ
che aveva Sotti come mæ
på en gammel og ustødig stol
su una sedia vecchia e instabile
og ripa inn Ingrid-Emilie
e scavare in Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
su un tavolo respadek obliterato
og ripa inn Ingrid-Emilie
e scavare in Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord........
su un tavolo respatek spazzato via........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.