Et utsletti respateksbord Letras Tradução em Português

D.D.E. - Uma mesa respatek destruída

by D.D.E.

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

D.D.E. Et utsletti respateksbord

Intro = Refreng
Introdução = Refrão
? satt der å ripa inn bokstavan din
? sentei lá coçando sua carta
i et utsletti respateksbord
em uma mesa de recesso obliterada
? torsa itj sjå på dæ, satt der å vippa
? torsa itj, olhe para você, sentado aí balançando
på en gammel og ustødig stol
em uma cadeira velha e instável
Musikken den spilt de låtan vi likt
A música que eles tocaram a música que gostamos
såg mang dans sæ varm og bli par
vi muitos dançarem, verem gostosa e virarem casal
Det va Creedens, Eagels og Queen og fler
Havia Creedens, Eagles e Queen e mais
av de platan æ enno har
daqueles que o sicômoro ainda tem
Refreng:
Refrão:
Det va fler kunn?? æ sjå
Poderia haver mais?? eu vejo
som hadd sotti som mæ
que tinha sotti como mæ
på en gammel og ustødig stol
em uma cadeira velha e instável
og ripa inn Ingrid-Emilie
e cavar em Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
em uma mesa respadek destruída
? følt mæ så puslat og itjnå te kar
? Eu me senti tão confuso e cansado
va håpløst tafatt og dum
foi irremediavelmente estranho e estúpido
Så da jentan skull?? by opp te dans såg æ ned
Então a menina deveria?? por cima te dans viu æ para baixo
og merka itj hvem som kom
e observe quem veio
Du smila, sa hei og enno nå mer
Você sorriu, disse olá e até agora mais
og hvis æ hadd lyst kunn?? vi dans
e se eu quisesse?? nós dançamos
Te Freddie som sang -Love of my life-
Te Freddie que cantou -Love of my life-
den fineste låta som fans
a música mais legal como fã
Det va fler kunn?? æ sjå
Poderia haver mais?? eu vejo
som hadd sotti som mæ
que tinha sotti como mæ
på en gammel og ustødig stol
em uma cadeira velha e instável
og ripa inn Ingrid-Emilie
e cavar em Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
em uma mesa respadek destruída
Og resten av kveld`n va vi kjærestepar
E pelo resto da noite fomos amantes
Da musikken tok slutt klokka ett
Quando a música terminou à uma hora
bøyd du dæ mot mæ forsiktig og spurd
Você se inclinou para mim com cuidado e perguntou
om æ huska på navnet dett?
se eu lembrar o nome disso?
Så gikk vi ut i natta i lag
Então saímos à noite em equipe
mens nysnø??n sletta alle spor
enquanto a neve fresca apagou todos os vestígios
Men navnet ditt står der te evig tid
Mas seu nome estará lá para sempre
på et utsletti respateksbord
em uma mesa respadek destruída
Det va fler kunn?? æ sjå
Poderia haver mais?? eu vejo
som hadd sotti som mæ
que tinha sotti como mæ
på en gammel og ustødig stol
em uma cadeira velha e instável
og ripa inn Ingrid-Emilie
e cavar em Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord
em uma mesa respadek destruída
og ripa inn Ingrid-Emilie
e cavar em Ingrid-Emilie
på et utsletti respateksbord........
em uma mesa respatek destruída........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.