How Come Paroles Traduction Française
D12 - Comment se fait-il
by D12
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How Come - as covered by Embrace
Comment se fait-il - comme couvert par Embrace
From Happy And Lost -- http://www.happyandlost.co.uk
De Happy And Lost -- http://www.happyandlost.co.uk
Quick word from Mickey Dale:
Petit mot de Mickey Dale :
Here are the chords in concert pitch...
Voici les accords en hauteur de concert...
Intro: Dm Gm F6 C9 (basically add a D note to the F and C chords).
Intro : Dm Gm F6 C9 (en gros, ajoutez une note D aux accords F et C).
Verse Dm Gm
Verset Dm Gm
Chorus is same as intro.
Le refrain est le même que l'intro.
It's possible that Richard plays this in a different key, could be in Em on a down 2 guitar.
Il est possible que Richard joue cela dans une tonalité différente, pourrait être en Em sur une guitare down 2.
And the full thing from our hero Grant!
Et le tout de notre héros Grant !
Intro - Dm - Gm - F6 - C9
Intro - Dm - Gm - F6 - C9
We were young full of life and vibrance
Nous étions jeunes pleins de vie et de dynamisme
side by side wherever you were riding
côte à côte partout où vous rouliez
so close like bonnie and clyde did
si proche comme Bonnie et Clyde l'ont fait
when ronnie died you were right by my side
Quand Ronnie est mort, tu étais à mes côtés
with a tissue you wiped my eye
avec un mouchoir tu m'as essuyé les yeux
and a bucket to catch each tear i cried inside
et un seau pour récupérer chaque larme dans laquelle j'ai pleuré
How come, we don't even talk no more and you dont even call no more
Comment se fait-il qu'on ne parle même plus et que tu n'appelles même plus
we dont barely keep in touch at all and i dont even feel the same
nous ne restons presque pas en contact et je ne ressens même pas la même chose
love when we hug no more
j'aime quand on ne s'embrasse plus
and i heard it through the grapevine we've been beefin' now after
et je l'ai entendu à travers la vigne que nous avons défendue maintenant après
all the years we've been down
toutes les années où nous avons été en panne
theres no way, no how this jsut cant be true we're family there's nothing
Il n'y a aucun moyen, non, comment cela ne peut-il pas être vrai, nous sommes une famille, il n'y a rien
changed unless its you
changé à moins que ce soit toi
You even had the same childhood i did sometimes i wonder why you
Tu as même eu la même enfance que moi, parfois je me demande pourquoi tu
succaim to yours and mine I survived it.
succaim au vôtre et au mien, j'y ai survécu.
You ran the streets, I 9 to 5ed it
Tu as couru dans les rues, je l'ai fait de 9h à 17h
we grew up, grew apart as time went by and I blew up to both yours and my
nous avons grandi, nous nous sommes séparés au fil du temps et j'ai explosé devant le vôtre et le mien
suprise now i feel a vibe that i tried but i just cant describe
surprise, maintenant je ressens une ambiance que j'ai essayée mais je ne peux pas la décrire
How come, we don't even talk no more and you dont even call no more
Comment se fait-il qu'on ne parle même plus et que tu n'appelles même plus
we dont barely keep in touch at all and i dont even feel the same
nous ne restons presque pas en contact et je ne ressens même pas la même chose
love when we hug no more
j'aime quand on ne s'embrasse plus
and i heard it through the grapevine we've been beefin' now after
et je l'ai entendu à travers la vigne que nous avons défendue maintenant après
all the years we've been down
toutes les années où nous avons été en panne
theres no way, no how this jsut cant be true we're family there's nothing
Il n'y a aucun moyen, non, comment cela ne peut-il pas être vrai, nous sommes une famille, il n'y a rien
changed unless its you
changé à moins que ce soit toi
Repeat chorus
Répéter le refrain
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
