Face to Face Paroles Traduction Française

Daft Punk - Face à Face

by Daft Punk

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daft Punk Face to Face

@ 0:40 P.M.
à 10h40
What's going on?
Que se passe-t-il?
Could this be my understanding
Est-ce que cela pourrait être ma compréhension
It's not your fault I was being too demanding
Ce n'est pas ta faute si j'étais trop exigeant
I must admit it's my pride that made me distant
Je dois admettre que c'est ma fierté qui m'a rendu distant
All because I hoped that you'd be someone different
Tout ça parce que j'espérais que tu serais quelqu'un de différent
**Play this part of the main riff for each line from "There's not much..." to "...face to face"
**Jouer cette partie du riff principal pour chaque ligne de "Il n'y a pas grand chose..." à "...face à face"
P.M.
P.M.
There's not much I know about you
Je ne sais pas grand-chose de toi
Fear will always make you blind
La peur te rendra toujours aveugle
But the answer is in clear view
Mais la réponse est clairement visible
It's amazing what you'll find face to face
C'est incroyable ce que tu trouveras face à face
I turned away because I thought you were the problem
Je me suis détourné parce que je pensais que tu étais le problème
E5 N.C. F#5
E5 N.C. F#5
Tried to forget until I hit the bottom
J'ai essayé d'oublier jusqu'à ce que j'atteigne le fond
But when I faced you in my blank confusion
Mais quand je t'ai fait face dans ma confusion vide
I realized you weren't wrong, it was a mere illusion
J'ai réalisé que tu n'avais pas tort, c'était une simple illusion
**Play this part of the main riff for each line from "It really..." to "...face to face"
**Jouer cette partie du riff principal pour chaque ligne de "C'est vraiment..." à "...face à face"
P.M.
P.M.
It really didn't make sense
Cela n'avait vraiment aucun sens
Just to leave this unresolved
Juste pour laisser ça en suspens
It's not hard to go the distance
Ce n'est pas difficile de tenir la distance
when you finally get involved face to face
Quand tu t'impliques enfin face à face
P.M.
P.M.
**Play this part of the main riff for each line from "It really..." to "get involved"
** Jouez cette partie du riff principal pour chaque ligne, de "C'est vraiment..." à "impliquez-vous".
P.M.
P.M.
It really didn't make sense
Cela n'avait vraiment aucun sens
Just to leave this unresolved
Juste pour laisser ça en suspens
It's not hard to go the distance
Ce n'est pas difficile de tenir la distance
N.C.
N.C.
when you finally get involved face to face
Quand tu t'impliques enfin face à face

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.