Instant Crush Testo Traduzione Italiana
Daft Punk - Cotta istantanea
by Daft Punk
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn t want to be the one to forget
Non volevo essere quello da dimenticare
I thought of everything I d never regret
Ho pensato a tutto ciò di cui non mi sarei mai pentito
little time with you is all that I get
poco tempo con te è tutto ciò che ottengo
That s all we need because it s all we can take
Questo è tutto ciò di cui abbiamo bisogno perché è tutto ciò che possiamo prendere
One thing I never see the same when you re round
Una cosa che non vedo mai uguale quando sei in giro
I don t believe in him his lips on the ground.
Non credo in lui, ha le labbra a terra.
I want to take you to that place in the Roche
Voglio portarti in quel posto nella Roche
But no one gives us any time anymore
Ma nessuno ci dà più tempo
He asked me once if I d look in on his dog
Una volta mi chiese se potevo dare un'occhiata al suo cane
You made an offer for it then you ran off
Hai fatto un'offerta e poi sei scappato
I got a picture of us kids in my head
Ho un'immagine di noi ragazzi nella mia testa
And all I hear is the last thing that you said:
E tutto quello che sento è l'ultima cosa che hai detto:
"I listened to your problems now listen to mine"
"Ho ascoltato i tuoi problemi ora ascolta i miei"
I didn t want to anymore
Non volevo più
And we will never be alone again
E non saremo mai più soli
Cause it doesn t happen everyday
Perché non succede tutti i giorni
Kinda counted on you being a friend
In un certo senso contavo sul fatto che fossi un amico
Can I give it up or give it away
Posso rinunciarci o darlo via?
Now I thought about what I wanna say
Ora ho pensato a cosa voglio dire
But I never really know where to go
Ma non so mai veramente dove andare
So I chained myself to a friend
Così mi sono incatenato a un amico
Cause I know it unlocks like a door
Perché so che si apre come una porta
And we will never be alone again
E non saremo mai più soli
Cause it doesn t happen everyday
Perché non succede tutti i giorni
Kinda counted on you being a friend
In un certo senso contavo sul fatto che fossi un amico
Can I give it up or give it away
Posso rinunciarci o darlo via?
Now I thought about what I wanna say
Ora ho pensato a cosa voglio dire
But I never really know where to go
Ma non so mai veramente dove andare
So I chained myself to a friend
Così mi sono incatenato a un amico
Some more again
Ancora un po'
It didn t matter what they wanted to see
Non importava cosa volessero vedere
You thought he saw someone that looked just like me
Pensavi che avesse visto qualcuno che mi somigliava proprio
The summer memory that just never dies
Il ricordo estivo che non muore mai
We worked too long and hard to give it no time
Abbiamo lavorato troppo a lungo e duramente per non dargli tempo
He sees right through me it s so easy with lies
Vede attraverso di me, è così facile con le bugie
Cracks in the road that I would try and disguise
Crepe nella strada che cercherei di mascherare
He runs the scissor at the seam in the wall
Fa scorrere la forbice sulla giuntura del muro
He cannot break it down or else he would fall
Non può abbatterlo altrimenti cadrebbe
1000 lonely stars
1000 stelle solitarie
Hiding in the cold
Nascondersi al freddo
Take it oh I don t wanna sing anymore
Prendilo, oh, non voglio più cantare
"I listened to your problems now listen to mine"
"Ho ascoltato i tuoi problemi ora ascolta i miei"
I didn t want to anymore
Non volevo più
And we will never be alone again
E non saremo mai più soli
Cause it doesn t happen everyday
Perché non succede tutti i giorni
Kinda counted on you being a friend
In un certo senso contavo sul fatto che fossi un amico
Can I give it up or give it away
Posso rinunciarci o darlo via?
Now I thought about what I wanna say
Ora ho pensato a cosa voglio dire
But I never really know where to go
Ma non so mai veramente dove andare
So I chained myself to a friend
Così mi sono incatenato a un amico
Cause I know it unlocks like a door
Perché so che si apre come una porta
And we will never be alone again
E non saremo mai più soli
Cause it doesn t happen everyday
Perché non succede tutti i giorni
Kinda counted on you being a friend
In un certo senso contavo sul fatto che fossi un amico
Can I give it up or give it away
Posso rinunciarci o darlo via?
Now I thought about what I wanna say
Ora ho pensato a cosa voglio dire
But I never really know where to go
Ma non so mai veramente dove andare
So I chained myself to a friend
Così mi sono incatenato a un amico
Cause I know it unlocks like a door
Perché so che si apre come una porta
(I) don t understand
(Io) non capisco
don t get upset
non arrabbiarti
I m not with you.
Non sono con te.
We re swimming around
Stiamo nuotando in giro
It s all I do when I m with you
È tutto quello che faccio quando sono con te
And we will never be alone again
E non saremo mai più soli
Cause it doesn t happen everyday
Perché non succede tutti i giorni
Kinda counted on you being a friend
In un certo senso contavo sul fatto che fossi un amico
Can I give it up or give it away
Posso rinunciarci o darlo via?
Now I thought about what I wanna say
Ora ho pensato a cosa voglio dire
But I never really know where to go
Ma non so mai veramente dove andare
So I chained myself to a friend
Così mi sono incatenato a un amico
Cause I know it unlocks like a door
Perché so che si apre come una porta
And we will never be alone again
E non saremo mai più soli
Cause it doesn t happen everyday
Perché non succede tutti i giorni
Kinda counted on you being a friend
In un certo senso contavo sul fatto che fossi un amico
Can I give it up or give it away
Posso rinunciarci o darlo via?
Now I thought about what I wanna say
Ora ho pensato a cosa voglio dire
But I never really know where to go
Ma non so mai veramente dove andare
So I chained myself to a friend
Così mi sono incatenato a un amico
Cause I know it unlocks like a door
Perché so che si apre come una porta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
