Instant Crush Songtekst Nederlandse Vertaling
Daft Punk - Instant verliefdheid
by Daft Punk
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn t want to be the one to forget
Ik wilde niet degene zijn die het zou vergeten
I thought of everything I d never regret
Ik dacht aan alles waar ik nooit spijt van zou krijgen
little time with you is all that I get
weinig tijd met jou is alles wat ik krijg
That s all we need because it s all we can take
Dat is alles wat we nodig hebben, want het is alles wat we kunnen verdragen
One thing I never see the same when you re round
Eén ding zie ik nooit meer hetzelfde als jij in de buurt bent
I don t believe in him his lips on the ground.
Ik geloof niet in hem, zijn lippen op de grond.
I want to take you to that place in the Roche
Ik wil je meenemen naar die plek in de Roche
But no one gives us any time anymore
Maar niemand geeft ons nog tijd
He asked me once if I d look in on his dog
Hij vroeg mij een keer of ik bij zijn hond wilde kijken
You made an offer for it then you ran off
Je hebt er een bod op gedaan en bent vervolgens weggelopen
I got a picture of us kids in my head
Ik heb een foto van ons, kinderen, in mijn hoofd
And all I hear is the last thing that you said:
En het enige dat ik hoor is het laatste dat je zei:
"I listened to your problems now listen to mine"
"Ik luisterde naar jouw problemen, luister nu naar de mijne"
I didn t want to anymore
Ik wilde niet meer
And we will never be alone again
En we zullen nooit meer alleen zijn
Cause it doesn t happen everyday
Want het gebeurt niet elke dag
Kinda counted on you being a friend
Ik had er een beetje op gerekend dat je een vriend zou zijn
Can I give it up or give it away
Kan ik het opgeven of weggeven?
Now I thought about what I wanna say
Nu dacht ik na over wat ik wilde zeggen
But I never really know where to go
Maar ik weet eigenlijk nooit waar ik heen moet
So I chained myself to a friend
Daarom ketende ik mezelf vast aan een vriend
Cause I know it unlocks like a door
Omdat ik weet dat het ontgrendelt als een deur
And we will never be alone again
En we zullen nooit meer alleen zijn
Cause it doesn t happen everyday
Want het gebeurt niet elke dag
Kinda counted on you being a friend
Ik had er een beetje op gerekend dat je een vriend zou zijn
Can I give it up or give it away
Kan ik het opgeven of weggeven?
Now I thought about what I wanna say
Nu dacht ik na over wat ik wilde zeggen
But I never really know where to go
Maar ik weet eigenlijk nooit waar ik heen moet
So I chained myself to a friend
Daarom ketende ik mezelf vast aan een vriend
Some more again
Nog een paar
It didn t matter what they wanted to see
Het maakte niet uit wat ze wilden zien
You thought he saw someone that looked just like me
Je dacht dat hij iemand zag die precies op mij leek
The summer memory that just never dies
De zomerherinnering die nooit sterft
We worked too long and hard to give it no time
We hebben te lang en te hard gewerkt om er geen tijd voor te hebben
He sees right through me it s so easy with lies
Hij ziet dwars door mij heen dat het zo gemakkelijk is met leugens
Cracks in the road that I would try and disguise
Scheuren in de weg die ik zou proberen te verbergen
He runs the scissor at the seam in the wall
Hij beweegt de schaar langs de naad in de muur
He cannot break it down or else he would fall
Hij kan het niet afbreken, anders zou hij vallen
1000 lonely stars
1000 eenzame sterren
Hiding in the cold
Verstoppen in de kou
Take it oh I don t wanna sing anymore
Neem aan, oh ik wil niet meer zingen
"I listened to your problems now listen to mine"
"Ik luisterde naar jouw problemen, luister nu naar de mijne"
I didn t want to anymore
Ik wilde niet meer
And we will never be alone again
En we zullen nooit meer alleen zijn
Cause it doesn t happen everyday
Want het gebeurt niet elke dag
Kinda counted on you being a friend
Ik had er een beetje op gerekend dat je een vriend zou zijn
Can I give it up or give it away
Kan ik het opgeven of weggeven?
Now I thought about what I wanna say
Nu dacht ik na over wat ik wilde zeggen
But I never really know where to go
Maar ik weet eigenlijk nooit waar ik heen moet
So I chained myself to a friend
Daarom ketende ik mezelf vast aan een vriend
Cause I know it unlocks like a door
Omdat ik weet dat het ontgrendelt als een deur
And we will never be alone again
En we zullen nooit meer alleen zijn
Cause it doesn t happen everyday
Want het gebeurt niet elke dag
Kinda counted on you being a friend
Ik had er een beetje op gerekend dat je een vriend zou zijn
Can I give it up or give it away
Kan ik het opgeven of weggeven?
Now I thought about what I wanna say
Nu dacht ik na over wat ik wilde zeggen
But I never really know where to go
Maar ik weet eigenlijk nooit waar ik heen moet
So I chained myself to a friend
Daarom ketende ik mezelf vast aan een vriend
Cause I know it unlocks like a door
Omdat ik weet dat het ontgrendelt als een deur
(I) don t understand
(Ik) begrijp het niet
don t get upset
raak niet boos
I m not with you.
Ik ben niet bij jou.
We re swimming around
We zwemmen rond
It s all I do when I m with you
Het is alles wat ik doe als ik bij jou ben
And we will never be alone again
En we zullen nooit meer alleen zijn
Cause it doesn t happen everyday
Want het gebeurt niet elke dag
Kinda counted on you being a friend
Ik had er een beetje op gerekend dat je een vriend zou zijn
Can I give it up or give it away
Kan ik het opgeven of weggeven?
Now I thought about what I wanna say
Nu dacht ik na over wat ik wilde zeggen
But I never really know where to go
Maar ik weet eigenlijk nooit waar ik heen moet
So I chained myself to a friend
Daarom ketende ik mezelf vast aan een vriend
Cause I know it unlocks like a door
Omdat ik weet dat het ontgrendelt als een deur
And we will never be alone again
En we zullen nooit meer alleen zijn
Cause it doesn t happen everyday
Want het gebeurt niet elke dag
Kinda counted on you being a friend
Ik had er een beetje op gerekend dat je een vriend zou zijn
Can I give it up or give it away
Kan ik het opgeven of weggeven?
Now I thought about what I wanna say
Nu dacht ik na over wat ik wilde zeggen
But I never really know where to go
Maar ik weet eigenlijk nooit waar ik heen moet
So I chained myself to a friend
Daarom ketende ik mezelf vast aan een vriend
Cause I know it unlocks like a door
Omdat ik weet dat het ontgrendelt als een deur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
