Trampoline Versuri Traducere în Română
Dakona - Trambulina
by Dakona
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KEY: Ab MAJOR (Ab Bb C Db Eb F G)
CHEIE: Ab MAJOR (Ab Bb C Db Eb F G)
COMMENTS, SUGGESTIONS, CORRECTIONS THROUGH EMAIL PLEASE (PENGUINHO@AOL.COM)
COMENTARII, SUGESTII, CORECTII PRIN EMAIL (PENGUINHO@AOL.COM)
CAPO I
CAPO I
TONE IN ()
TON IN ()
CHORDS (RELATIVE TO CAPO) (NOTE ALTERNATE FORMS OF C AND Em)
Acorduri (REFERAT CU CAPO) (NOTAȚI FORME ALTERNATE DE C ȘI Em)
G-|P|-0----0----2----0----5---
G-|P|-0----0----2----0----5---
D-|O|-0----2----0----2----5---
D-|O|-0----2----0----2----5---
E-|I|-3--------------0--------
E-|I|-3---------------0---------
G-|P|-0---------|-0----------|-0---------|-------------2---|-0-
G-|P|-0----------|-0-----------|-0----------|-------------2----|-0-
D-|O|-----------|------------|-----------|-----------------|---
D-|O|------------|-------------|-----------|-----------------|---
E-|I|-----------|------------|-----------|-----------------|---
E-|I|------------|------------|-----------|------------------------
Had this dream, I was lying on my back on a trampoline
Am avut acest vis, eram întins pe spate pe o trambulină
Floating by are the peaches and tangerines
Plutesc pe lângă piersici și mandarine
Tempting me but, baby I believe in planting seeds
Mă tentează, dar, iubito, cred în plantarea semințelor
And I believe that something beautiful's gonna to grow from me
Și cred că ceva frumos va crește din mine
Nothing to win and everything to lose
Nimic de câștigat și totul de pierdut
Standing on the sidewalk my toes are tapping inside of my shoes
Stând pe trotuar, degetele de la picioare îmi bat în interiorul pantofilor
He asked me when he asked me what, he asked me all about
M-a întrebat când m-a întrebat ce, m-a întrebat despre toate
Do you believe in God, do you believe in
Crezi în Dumnezeu, crezi în
Call it strange or label it a lie, baby either way
Numiți-o ciudat sau etichetați-o minciună, iubito, oricum
I've got a hand to hold and love to show for all of my days
Am o mână de ținut și îmi place să arăt în toate zilele mele
What a scene she's jumping up and down on a trampoline
Ce scenă sare în sus și în jos pe o trambulină
But she's only going to jump, gonna reach, gonna fly as high as her disbelief
Dar ea doar va sări, va ajunge, va zbura la fel de sus ca neîncrederea ei
Nothing to win and everything to lose
Nimic de câștigat și totul de pierdut
Standing on the sidewalk my toes are tapping inside of my shoes
Stând pe trotuar, degetele de la picioare îmi bat în interiorul pantofilor
He asked me when he asked me what, he asked me all about
M-a întrebat când m-a întrebat ce, m-a întrebat despre toate
Do you believe in God, do you believe cause
Crezi în Dumnezeu, crezi cauza
I have found my high, and I would rather not be anywhere but here, Oh no
Mi-am găsit high-ul și aș prefera să nu fiu nicăieri decât aici, Oh, nu
Cause I am human just like you,but I'm afraid I'm just a stranger here, my dear
Pentru că sunt om la fel ca tine, dar mi-e teamă că sunt doar un străin aici, draga mea
Nothing to win and everything to lose
Nimic de câștigat și totul de pierdut
Standing on the sidewalk my toes are tapping inside of my shoes
Stând pe trotuar, degetele de la picioare îmi bat în interiorul pantofilor
He asked me when he asked me what, he asked me all about
M-a întrebat când m-a întrebat ce, m-a întrebat despre toate
Do you believe in God, do you believe in
Crezi în Dumnezeu, crezi în
Nothing to win and everything to lose
Nimic de câștigat și totul de pierdut
Standing on the sidewalk my toes are tapping inside of my shoes
Stând pe trotuar, degetele de la picioare îmi bat în interiorul pantofilor
He asked me when he asked me what, he asked me all about
M-a întrebat când m-a întrebat ce, m-a întrebat despre toate
Do you believe in God, do you believe
Crezi în Dumnezeu, crezi
Nothing to win
Nimic de câștigat
And everything to, everything to
Și totul pentru, totul pentru
Nothing to win, oh no no no
Nimic de câștigat, oh, nu, nu
Do you believe in God, do you believe in
Crezi în Dumnezeu, crezi în
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.