Le temps des fleurs Songtekst Nederlandse Vertaling

Dalida - Bloementijd

by Dalida

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dalida Le temps des fleurs

* Dalida > Le temps des fleurs
* Dalida > Bloemtijd
(NB: Pour les fans de la Nouvelle Star qui veulent se prendre pour Fred, Capo 7 ^^)
(NB: voor fans van Nouvelle Star die willen denken dat ze Fred zijn, Capo 7 ^^)
Couplet 1 :
Vers 1:
Dans une taverne du vieux Londres
In een taverne in het oude Londen
O se retrouvaient des trangers
Waar vreemden elkaar ontmoetten
Nos voix cribles de joie montaient de l'ombre
Onze stemmen vol vreugde stegen op uit de schaduwen
Et nous coutions nos c'urs chanter
En we luisterden naar ons hart zingen
Refrain :
refrein:
C'tait le temps des fleurs
Het was bloementijd
On ignorait la peur
Wij negeerden de angst
Les lendemains avaient un got de miel
De morgen smaakte naar honing
Ton bras prenait mon bras
Jouw arm pakte mijn arm
Ta voix suivait ma voix
Jouw stem volgde mijn stem
On tait jeunes et l'on croyait au ciel
We waren jong en we geloofden in de hemel
La, la, la...
De, de, de...
Couplet 2 :
Vers 2:
Et puis sont venus les jours de brume
En toen kwamen de mistige dagen
Avec des bruits tranges et des pleurs
Met vreemde geluiden en huilen
Combien j'ai pass de nuits sans lune
Hoeveel maanloze nachten heb ik doorgebracht
A chercher la taverne dans mon c'ur
Om de taverne in mijn hart te zoeken
(refrain 2)
(refrein 2)
Je m'imaginais chassant la brume
Ik stelde me voor dat ik de mist verjaagde
Je croyais pouvoir remonter le temps
Ik dacht dat ik terug in de tijd kon gaan
Et je m'inventais des clairs de lune
En ik heb het maanlicht uitgevonden
O tous deux nous chantions comme avant
O, we zongen allebei zoals voorheen
(refrain 3)
(refrein 3)
Et ce soir je suis devant la porte
En vanavond sta ik aan de deur
De la taverne o tu ne viendras plus
Van de taverne waar je niet meer komt
Et la chanson que la nuit m'apporte
En het lied dat de nacht mij brengt
Mon c'ur dj ne la connat plus
Mijn hart kent haar al niet meer
(refrain 4)
(refrein 4)
http://www.dalida.com/
http://www.dalida.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.