Jumped Right In Letras Tradução em Português

Dallas Smith - pulou direto

by Dallas Smith

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dallas Smith Jumped Right In

Love is crazy, crazy as two kids
O amor é louco, louco como duas crianças
Drivin' around in a Z28, tryin' to figure out what love is
Dirigindo em um Z28, tentando descobrir o que é o amor
An off season beach town, boarded up and closed down
Uma cidade litorânea fora de temporada, fechada com tábuas
With the tourists that all gone home, and we were on that beach alone
Com os turistas que foram para casa, e estávamos sozinhos naquela praia
horus
Hórus
Sayin' come on, come on, come on, come on, come on before the thrill is gone
Dizendo vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, antes que a emoção acabe
Can taste the sunlight on your lips, T-shirts off and jeans unzipped
Posso sentir o gosto da luz do sol em seus lábios, sem camisetas e jeans abertos
Six pack of beer on a foot print trail, man, that water was cold as hell
Seis maços de cerveja em uma trilha de pegadas, cara, aquela água estava fria pra caramba
Goosebumps on her suntanned skin, ran full speed and jumped right in
Arrepios em sua pele bronzeada, correu a toda velocidade e pulou direto
When you're young it's how it goes, nothing to lose except our clothes
Quando você é jovem é assim, nada a perder exceto nossas roupas
And we didn't know any better back then, we just closed our eyes and we jumped right in
E não sabíamos nada melhor naquela época, apenas fechamos os olhos e pulamos direto
Instrumental
instrumental
Blue up above us, and blue all around
Azul acima de nós, e azul ao redor
I don't know what song it was, but I know it was Jackson Brown
Não sei que música era, mas sei que era Jackson Brown
And there in the twilight, we held each other close
E lá no crepúsculo, nós nos abraçamos
I don't think anyone saw, but if they did they sure got a show
Acho que ninguém viu, mas se viu, com certeza deu um show
horus
Hórus
Sayin' come on, come on, come on, come on, come on before the chance is gone
Dizendo vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, antes que a chance acabe
Can taste the sunlight on your lips, T-shirts off and jeans unzipped
Posso sentir o gosto da luz do sol em seus lábios, sem camisetas e jeans abertos
Six pack of beer on a foot print trail, man, that water was cold as hell
Seis maços de cerveja em uma trilha de pegadas, cara, aquela água estava fria pra caramba
Goosebumps on her suntanned skin, ran full speed and jumped right in
Arrepios em sua pele bronzeada, correu a toda velocidade e pulou direto
When you're young it's how it goes, nothing to lose except our clothes
Quando você é jovem é assim, nada a perder exceto nossas roupas
And we didn't know any better back then, we just closed our eyes and we jumped right in
E não sabíamos nada melhor naquela época, apenas fechamos os olhos e pulamos direto
ridge
cume
Well I stood there as her plane hit the sky
Bem, eu fiquei lá enquanto o avião dela atingiu o céu
I don't know where she is right now, but she's still here in my mind
Eu não sei onde ela está agora, mas ela ainda está aqui na minha mente
Sayin' come on, come on, come on, come on, come on before the thrill is gone
Dizendo vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, antes que a emoção acabe
When you're young its how it goes, nothing to lose except our clothes
Quando você é jovem, é assim que acontece, nada a perder, exceto nossas roupas
And we didn't know any better back then, well we ran full speed and closed our eyes
E não sabíamos nada melhor naquela época, bem, corremos a toda velocidade e fechamos os olhos
And we jumped right in, oh, oh, then we jumped right in
E nós pulamos direto, oh, oh, então pulamos direto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.