Soul Bleed Liedtext Deutsche Übersetzung
Schadensplan – Seelenbluten
by Damageplan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band- Damageplan
Band-Schadensplan
Song- Soul Bleed
Lied – Soul Bleed
RIP DIME!!
RIP DIME!!
All gtrs. in Drop D, down 2 1/2 steps: A,E,A,D,F#,B
Alle GTRS. in Drop D 2 1/2 Schritte tiefer: A,E,A,D,F#,B
Acoustic
Akustisch
Moderately Slow
Mäßig langsam
Intro - 0:01
Einführung – 0:01
[--------------------|------------------|
[------|------------------|
[--------------------|------------------|
[------|------------------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|
[---3------3---3-0---|---3---3----------| x4
[---3------3---3-0---|---3---3----------| x4
[---5----------------|------------------|
[---5----------------|------------------|
[---0--------------0-|------------------|
[---0--------------0-|----|
Rhythm Fig.1 - 0:17
Rhythmus Abb.1 - 0:17
[-----------------|---------------------|
[-----------------|-------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|-------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|-------|
[--0--------------|---------------------|
[--0--------------|-------|
Verse - Gtr. 1 - 0:33
Vers - Gtr. 1 - 0:33
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0---------------1--|------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0---------------1--|----|--0--------------1--|----|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
Gtr. 2
Gtr. 2
[---------------------|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[-------|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[---------------------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[-------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-------|------------------|------|------------------|
[---------------------|---------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[-------|--------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-------|------------------|------|------------------|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-------|------------------|------|------------------|
Gtr. 1
Gtr. 1
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--0-----------------|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0-----------------|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0--------------1--|-------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0--------------1--|-----|--0--------------1--|----|
[--0-----------------|-------------------|--0-----------------|------------------|
[--0-----------------|-----|--0-----------------|------------------|
Gtr. 2
Gtr. 2
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[------|------------------|-------|------------------|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[------|------------------|-------|------------------|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[------|------------------|-------|------------------|
Rhythm Fig. 1 - 0:50
Rhythmus Abb. 1 - 0:50
[-----------------|---------------------|
[-----------------|-------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|-------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|-------|
[--0--------------|---------------------|
[--0--------------|-------|
Pre-Chorus - 1:06 - Listen to song for strumming patterns
Pre-Chorus – 1:06 – Hören Sie sich das Lied an, um Schlagmuster zu erkennen
"Caught somewhere between..."
„Irgendwo zwischen …“
Chorus - 1:23
Refrain – 1:23
"Come and Look inside..."
„Komm und schau hinein…“
"Bind my idle hands..."
„Binde meine müßigen Hände…“
"And if you run and hide..."
„Und wenn du rennst und dich versteckst…“
"Drown in emptiness..."
„In der Leere ertrinken…“
Interlude - 1:56
Zwischenspiel – 1:56
[--------------------|------------------|-------------------|
[------|------------------|-----|
[--------------------|------------------|-------------------|
[------|------------------|-----|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|--2--2p0---0-------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|--2--2p0---0-------|
[---3------3---3-0---|---3---3----------|--3------3---3-0---|
[---3------3---3-0---|---3---3----------|--3------3---3-0---|
[---5----------------|------------------|--5----------------|
[---5----------------|------------------|--5----------------|
[---0--------------0-|------------------|--0--------------0-|
[---0--------------0-|----|--0--------------0-|
Verse - 2:04
Vers – 2:04
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0---------------1--|------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0---------------1--|----|--0--------------1--|----|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
Gtr. 2
Gtr. 2
[---------------------|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[-------|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[---------------------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[-------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-------|------------------|------|------------------|
[---------------------|---------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[-------|--------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-------|------------------|------|------------------|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-------|------------------|------|------------------|
Gtr. 1
Gtr. 1
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--0-----------------|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0-----------------|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0--------------1--|-------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0--------------1--|-----|--0--------------1--|----|
[--0-----------------|-------------------|--0-----------------|------------------|
[--0-----------------|-----|--0-----------------|------------------|
Gtr. 2
Gtr. 2
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[------|------------------|-------|------------------|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[------|------------------|-------|------------------|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[------|------------------|-------|------------------|
Rhythm Fig. 1 - 2:21
Rhythmus Abb. 1 - 2:21
[-----------------|---------------------|
[-----------------|-------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|-------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|-------|
[--0--------------|---------------------|
[--0--------------|-------|
Pre-Chorus - 2:37 - Listen to song for strumming patterns.
Pre-Chorus – 2:37 – Hören Sie sich das Lied an, um Schlagmuster zu erkennen.
"Caught somewhere between..."
„Irgendwo zwischen …“
Chorus - 2:54
Refrain – 2:54
"Come and Look inside..."
„Komm und schau hinein…“
"Bind my idle hands..."
„Binde meine müßigen Hände…“
"And if you run and hide..."
„Und wenn du rennst und dich versteckst…“
"Drown in emptiness..."
„In der Leere ertrinken…“
SOLO - 3:27 Coming Soon
SOLO – 3:27 Demnächst erhältlich
Chorus - 4:00
Refrain – 4:00
"Come and Look inside..."
„Komm und schau hinein…“
"Bind my idle hands..."
„Binde meine müßigen Hände…“
"And if you run and hide..."
„Und wenn du rennst und dich versteckst…“
"Drown in emptiness..."
„In der Leere ertrinken…“
End Chorus - 4:32
Endchor – 4:32
"My soul is left to bleed."
„Meine Seele muss bluten.“
"...Soul is left to bleed."
„…die Seele muss bluten.“
Outro - 4:48
Outro – 4:48
[---------------------|-----------------|
[---------------------|-----------------|
[---------------------|-----------------|
[---------------------|-----------------|
[---2--2p0---0--------|----0---0-2------| x3
[---2--2p0---0--------|----0---0-2------| x3
[---3------3---3-0----|--3---3----------|
[---3------3---3-0----|--3---3----------|
[---5-----------------|-----------------|
[---5-----------------|-----------------|
[---0--------------0--|-----------------|
[---0--------------0--|-----------------|
then
dann
[-------------------0--|-------------|
[-----0--|-------------|
[-------------------0--|-------------|
[-----0--|-------------|
[---2--2p0---0------0--|-------------|
[---2--2p0---0------0--|-------------|
[---3------3---3-0--0--|-------------|
[---3------3---3-0--0--|-------------|
[---5---------------0--|-------------|
[---5---------------0--|-------------|
[---0---------------0--|-------------|
[---0---------------0--|-------------|
Elec. /Gtr. 2
Elektr. /Gtr. 2
[-------------------5br--5br--5br----|
[-------------------5br--5br--5br----|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.