Soul Bleed Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Plan obrażeń – Krwawienie Duszy
by Damageplan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band- Damageplan
Zespół - plan uszkodzeń
Song- Soul Bleed
Piosenka – Soul Bleed
RIP DIME!!
ZRÓB PIENIĘDZĘ!!
All gtrs. in Drop D, down 2 1/2 steps: A,E,A,D,F#,B
Wszystkie GT. w Drop D, w dół o 2 1/2 stopnia: A,E,A,D,F#,B
Acoustic
Akustyczny
Moderately Slow
Umiarkowanie powolny
Intro - 0:01
Wprowadzenie - 0:01
[--------------------|------------------|
[---------------------------------|--------------------------------|
[--------------------|------------------|
[---------------------------------|--------------------------------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|
[---3------3---3-0---|---3---3----------| x4
[---3------3---3-0---|---3---3----------| x4
[---5----------------|------------------|
[---5-----------------|--------------------------------|
[---0--------------0-|------------------|
[---0-------------0-|--------------------------------|
Rhythm Fig.1 - 0:17
Rytm Rys.1 - 0:17
[-----------------|---------------------|
[--------------------------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[--------------------------------|---------------------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0-------------| x4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|----------|
[--0--------------|---------------------|
[--0-------------|---------------------|
Verse - Gtr. 1 - 0:33
Werset - gr. 1 - 0:33
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0----0--------|-------0-0-------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3-------3---------|-----3-----3------|--3---------3------|-----3---------3------|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--2------------2-----|-------------2--------|--2----2-------2----|-------------2----|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0-----|---0------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0---------------1--|------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0-------------------1--|--------------------------------|--0-------------1--|------------------|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
[--0----|--------------------------------|--0-----------------|--------------------------------|
Gtr. 2
Gtr. 2
[---------------------|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[----------------------------------|----10----10------|------10--------10------|----10----10------|
[---------------------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[-------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[----------------------------------|--------------------------------|---------------------------------|--------------------------------|
[---------------------|---------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[----------|---------------0--|--0--------0--------|--------------0--|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[----------------------------------|--------------------------------|---------------------------------|--------------------------------|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[----------------------------------|--------------------------------|---------------------------------|--------------------------------|
Gtr. 1
Gtr. 1
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0------0-0--------|--------0--------|--0------0-0------------|-------0-0--------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3---------3------|-----3-----3-------|--3---------3------|-----3---------3------|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--0-----------------|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0----|---0------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0--------------1--|-------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0-------------1--|--------------------------------|--0-------------1--|------------------|
[--0-----------------|-------------------|--0-----------------|------------------|
[--0---|-------------------|--0-----------------|-----------------|
Gtr. 2
Gtr. 2
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[---------------------------------|------------------|----------------------------------|--------------------------------|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--0-------0--------|-------------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[---------------------------------|------------------|----------------------------------|--------------------------------|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[---------------------------------|------------------|----------------------------------|--------------------------------|
Rhythm Fig. 1 - 0:50
Rytm Rytm 1 - 0:50
[-----------------|---------------------|
[--------------------------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[--------------------------------|---------------------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0-------------| x4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|----------|
[--0--------------|---------------------|
[--0-------------|---------------------|
Pre-Chorus - 1:06 - Listen to song for strumming patterns
Pre-Chorus – 1:06 – Posłuchaj piosenki, aby poznać wzorce brzdąkania
"Caught somewhere between..."
„Złapany gdzieś pomiędzy…”
Chorus - 1:23
Chór – 1:23
"Come and Look inside..."
„Przyjdź i zajrzyj do środka…”
"Bind my idle hands..."
„Zwiąż moje bezczynne ręce…”
"And if you run and hide..."
„A jeśli uciekniesz i ukryjesz się…”
"Drown in emptiness..."
„Zatopić się w pustce…”
Interlude - 1:56
Przerywnik - 1:56
[--------------------|------------------|-------------------|
[---------------------------------|--------------------------------|--------------------------------|
[--------------------|------------------|-------------------|
[---------------------------------|--------------------------------|--------------------------------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|--2--2p0---0-------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|--2--2p0---0---|
[---3------3---3-0---|---3---3----------|--3------3---3-0---|
[---3------3---3-0---|---3---3----------|--3------3---3-0---|
[---5----------------|------------------|--5----------------|
[---5----------------|--------------------------------|--5----------------|
[---0--------------0-|------------------|--0--------------0-|
[---0-------------0-|--------------------------------|--0-------------0-|
Verse - 2:04
Werset - 2:04
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0----0--------|-------0-0-------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3-------3---------|-----3-----3------|--3---------3------|-----3---------3------|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--2------------2-----|-------------2--------|--2----2-------2----|-------------2----|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0-----|---0------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0---------------1--|------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0-------------------1--|--------------------------------|--0-------------1--|------------------|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
[--0----|--------------------------------|--0-----------------|--------------------------------|
Gtr. 2
Gtr. 2
[---------------------|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[----------------------------------|----10----10------|------10--------10------|----10----10------|
[---------------------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[-------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[----------------------------------|--------------------------------|---------------------------------|--------------------------------|
[---------------------|---------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[----------|---------------0--|--0--------0--------|--------------0--|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[----------------------------------|--------------------------------|---------------------------------|--------------------------------|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[----------------------------------|--------------------------------|---------------------------------|--------------------------------|
Gtr. 1
Gtr. 1
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0------0-0--------|--------0--------|--0------0-0------------|-------0-0--------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3---------3------|-----3-----3-------|--3---------3------|-----3---------3------|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--0-----------------|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0----|---0------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0--------------1--|-------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0-------------1--|--------------------------------|--0-------------1--|------------------|
[--0-----------------|-------------------|--0-----------------|------------------|
[--0---|-------------------|--0-----------------|-----------------|
Gtr. 2
Gtr. 2
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[---------------------------------|------------------|----------------------------------|--------------------------------|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--0-------0--------|-------------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[---------------------------------|------------------|----------------------------------|--------------------------------|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[---------------------------------|------------------|----------------------------------|--------------------------------|
Rhythm Fig. 1 - 2:21
Rytm Rytm 1 - 2:21
[-----------------|---------------------|
[--------------------------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[--------------------------------|---------------------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0-------------| x4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|----------|
[--0--------------|---------------------|
[--0-------------|---------------------|
Pre-Chorus - 2:37 - Listen to song for strumming patterns.
Pre-Chorus – 2:37 – Posłuchaj piosenki, aby poznać wzorce brzdąkania.
"Caught somewhere between..."
„Złapany gdzieś pomiędzy…”
Chorus - 2:54
Refren – 2:54
"Come and Look inside..."
„Przyjdź i zajrzyj do środka…”
"Bind my idle hands..."
„Zwiąż moje bezczynne ręce…”
"And if you run and hide..."
„A jeśli uciekniesz i ukryjesz się…”
"Drown in emptiness..."
„Zatopić się w pustce…”
SOLO - 3:27 Coming Soon
SOLO - 3:27 Już wkrótce
Chorus - 4:00
Chór – 4:00
"Come and Look inside..."
„Przyjdź i zajrzyj do środka…”
"Bind my idle hands..."
„Zwiąż moje bezczynne ręce…”
"And if you run and hide..."
„A jeśli uciekniesz i ukryjesz się…”
"Drown in emptiness..."
„Zatopić się w pustce…”
End Chorus - 4:32
Refren końcowy – 4:32
"My soul is left to bleed."
„Moja dusza może krwawić”.
"...Soul is left to bleed."
„...Dusza musi krwawić.”
Outro - 4:48
Zakończenie - 4:48
[---------------------|-----------------|
[----------------------------------|--------------------------------|
[---------------------|-----------------|
[----------------------------------|--------------------------------|
[---2--2p0---0--------|----0---0-2------| x3
[---2--2p0---0--------|----0---0-2------| x3
[---3------3---3-0----|--3---3----------|
[---3------3---3-0----|--3---3----------|
[---5-----------------|-----------------|
[---5-----------------|--------------------------------|
[---0--------------0--|-----------------|
[---0-------------0--|-----------------|
then
wtedy
[-------------------0--|-------------|
[--------------------------------0--|------------|
[-------------------0--|-------------|
[--------------------------------0--|------------|
[---2--2p0---0------0--|-------------|
[---2--2p0---0------0--|------------|
[---3------3---3-0--0--|-------------|
[---3------3---3-0--0--|------------|
[---5---------------0--|-------------|
[---5-------------------0--|------------|
[---0---------------0--|-------------|
[---0-------------------0--|------------|
Elec. /Gtr. 2
elekt. /Gtr. 2
[-------------------5br--5br--5br----|
[--------------------------------5br--5br--5br----|
[------------------------------------|
[--------------------------------------------------|
[------------------------------------|
[--------------------------------------------------|
[------------------------------------|
[--------------------------------------------------|
[------------------------------------|
[--------------------------------------------------|
[------------------------------------|
[--------------------------------------------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.