Soul Bleed Текст Песни Перевод на Русский

План урона — Кровотечение души

by Damageplan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Damageplan Soul Bleed

Band- Damageplan
Band- План повреждений
Song- Soul Bleed
Песня - Soul Bleed
RIP DIME!!
РИП ДАЙМ!!
All gtrs. in Drop D, down 2 1/2 steps: A,E,A,D,F#,B
Все гтп. в Drop D, вниз на 2 1/2 ступени: A,E,A,D,F#,B
Acoustic
Акустический
Moderately Slow
Умеренно медленно
Intro - 0:01
Вступление - 0:01
[--------------------|------------------|
[----|------------------|
[--------------------|------------------|
[----|------------------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|
[---3------3---3-0---|---3---3----------| x4
[---3------3---3-0---|---3---3----------| х4
[---5----------------|------------------|
[---5|------------------|
[---0--------------0-|------------------|
[---0--------------0-|------------------|
Rhythm Fig.1 - 0:17
Ритм Рис.1 - 0:17
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0--------------| х4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|---------------------|
[--0--------------|---------------------|
[--0--------------|---------------------|
Verse - Gtr. 1 - 0:33
Стих - Гтр. 1 - 0:33
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0---------------1--|------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0---------------1--|------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
Gtr. 2
Гтр. 2
[---------------------|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[-----|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[---------------------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[-----|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-----|------------------|--------------------|------------------|
[---------------------|---------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[-----|---------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-----|------------------|--------------------|------------------|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-----|------------------|--------------------|------------------|
Gtr. 1
Гтр. 1
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--0-----------------|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0-|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0--------------1--|-------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0--------------1--|-------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0-----------------|-------------------|--0-----------------|------------------|
[--0-|-------------------|--0-----------------|------------------|
Gtr. 2
Гтр. 2
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[----|------------------|---------------------|------------------|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[----|------------------|---------------------|------------------|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[----|------------------|---------------------|------------------|
Rhythm Fig. 1 - 0:50
Ритм Рис. 1 – 0:50
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0--------------| х4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|---------------------|
[--0--------------|---------------------|
[--0--------------|---------------------|
Pre-Chorus - 1:06 - Listen to song for strumming patterns
Предварительный припев — 1:06 — Послушайте песню, чтобы увидеть образцы игры.
"Caught somewhere between..."
«Пойман где-то между...»
Chorus - 1:23
Припев - 1:23
"Come and Look inside..."
«Приходите и загляните внутрь…»
"Bind my idle hands..."
«Свяжите мои праздные руки…»
"And if you run and hide..."
«А если ты убежишь и спрячешься…»
"Drown in emptiness..."
«Утопить в пустоте…»
Interlude - 1:56
Интерлюдия - 1:56
[--------------------|------------------|-------------------|
[----|------------------|-------------------|
[--------------------|------------------|-------------------|
[----|------------------|-------------------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|--2--2p0---0-------|
[---2--2p0---0-------|-----0---0-2------|--2--2p0---0-------|
[---3------3---3-0---|---3---3----------|--3------3---3-0---|
[---3------3---3-0---|---3---3----------|--3------3---3-0---|
[---5----------------|------------------|--5----------------|
[---5----------------|------------------|--5----------------|
[---0--------------0-|------------------|--0--------------0-|
[---0--------------0-|------------------|--0--------------0-|
Verse - 2:04
Куплет - 2:04
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0----0-------------|-------0-0--------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3-------3----------|-----3-----3------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--2------------2-----|-------------2----|--2----2-------2----|-------------2----|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0------------------|---0-----------0--|--0-----------------|---0-----------0--|
[--0---------------1--|------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0---------------1--|------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
[--0------------------|------------------|--0-----------------|------------------|
Gtr. 2
Гтр. 2
[---------------------|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[-----|----10----10------|------10----10------|----10----10------|
[---------------------|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[-----|--10--1010--10----|----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-----|------------------|--------------------|------------------|
[---------------------|---------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[-----|---------------0--|--0--------0--------|---------------0--|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-----|------------------|--------------------|------------------|
[---------------------|------------------|--------------------|------------------|
[-----|------------------|--------------------|------------------|
Gtr. 1
Гтр. 1
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--0------0-0--------|-------0-0---------|--0------0-0--------|-------0-0--------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--3----------3------|-----3-----3-------|--3----------3------|-----3-----3------|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--2----2-------2----|-------------2-----|--2----2-------2----|-------------2-0--|
[--0-----------------|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0-|---0-----------0---|--0-----------------|---0--------------|
[--0--------------1--|-------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0--------------1--|-------------------|--0--------------1--|------------------|
[--0-----------------|-------------------|--0-----------------|------------------|
[--0-|-------------------|--0-----------------|------------------|
Gtr. 2
Гтр. 2
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[------10----10------|----10----10------|-------10----10------|----10----10------|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[----10--10----1010--|--10--1010--10----|-----10--10----1010--|--10--1010--10----|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[----|------------------|---------------------|------------------|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--0-------0---------|---------------0--|---0-------0---------|---------------0--|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[----|------------------|---------------------|------------------|
[--------------------|------------------|---------------------|------------------|
[----|------------------|---------------------|------------------|
Rhythm Fig. 1 - 2:21
Ритм Рис. 1 – 2:21
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[-----------------|---------------------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[----------2----2-|----1---1--1---------|
[------0-3--------|--0---0--------------| x4
[------0-3--------|--0---0--------------| х4
[----0------------|---------------------|
[----0------------|---------------------|
[--0--------------|---------------------|
[--0--------------|---------------------|
Pre-Chorus - 2:37 - Listen to song for strumming patterns.
Предварительный припев — 2:37 — Послушайте песню, чтобы узнать, как играть на ней.
"Caught somewhere between..."
«Пойман где-то между...»
Chorus - 2:54
Припев - 2:54
"Come and Look inside..."
«Приходите и загляните внутрь…»
"Bind my idle hands..."
«Свяжите мои праздные руки…»
"And if you run and hide..."
«А если ты убежишь и спрячешься…»
"Drown in emptiness..."
«Утопить в пустоте…»
SOLO - 3:27 Coming Soon
СОЛО - 3:27 Скоро
Chorus - 4:00
Хор - 4:00
"Come and Look inside..."
«Приходите и загляните внутрь…»
"Bind my idle hands..."
«Свяжите мои праздные руки…»
"And if you run and hide..."
«А если ты убежишь и спрячешься…»
"Drown in emptiness..."
«Утопить в пустоте…»
End Chorus - 4:32
Конец припева - 4:32
"My soul is left to bleed."
«Моя душа истекает кровью».
"...Soul is left to bleed."
«...Душа остается истекать кровью».
Outro - 4:48
Аутро - 4:48
[---------------------|-----------------|
[-----|-----------------|
[---------------------|-----------------|
[-----|-----------------|
[---2--2p0---0--------|----0---0-2------| x3
[---2--2p0---0--------|----0---0-2------| х3
[---3------3---3-0----|--3---3----------|
[---3------3---3-0----|--3---3----------|
[---5-----------------|-----------------|
[---5-|---------------------------------|
[---0--------------0--|-----------------|
[---0--------------0--|-----------------|
then
тогда
[-------------------0--|-------------|
[---0--|-------------|
[-------------------0--|-------------|
[---0--|-------------|
[---2--2p0---0------0--|-------------|
[---2--2p0---0------0--|-------------|
[---3------3---3-0--0--|-------------|
[---3------3---3-0--0--|-------------|
[---5---------------0--|-------------|
[---5---------------0--|-------------|
[---0---------------0--|-------------|
[---0---------------0--|-------------|
Elec. /Gtr. 2
Электр. /Гтр. 2
[-------------------5br--5br--5br----|
[---5шт--5шт--5шт----|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|
[------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.