Heart Beats Again Paroles Traduction Française

Dami Im - Le cœur bat à nouveau

by Dami Im

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dami Im Heart Beats Again

VERSE 1:
VERSET 1 :
Before you came
Avant que tu viennes
I don't even remember what it was like
Je ne me souviens même pas de ce que c'était
They say, I already had it all
Ils disent, j'avais déjà tout
But I was empty, oh
Mais j'étais vide, oh
PRECHORUS:
PRÉCHORUS :
Your face, your gaze
Ton visage, ton regard
You were the first one to look at me, the way that you do
Tu as été le premier à me regarder, comme tu le fais
CHORUS:
CHŒUR :
You are, the reason that my heart beats again
Tu l'es, la raison pour laquelle mon cœur bat à nouveau
The reason that my eyes fill today
La raison pour laquelle mes yeux se remplissent aujourd'hui
What meaning is life, if I didn't know you were by my side
Quel sens a la vie, si je ne savais pas que tu étais à mes côtés
You are, the home I never had before
Tu es la maison que je n'ai jamais eue auparavant
The only one to love and adore
Le seul à aimer et à adorer
You're my everything, you're my everything, oh woah
Tu es mon tout, tu es mon tout, oh woah
VERSE 2:
VERSET 2 :
When you came
Quand tu es venu
My days would never be the same
Mes journées ne seraient plus jamais les mêmes
When love was here, nobody could take away what I've found
Quand l'amour était là, personne ne pouvait m'enlever ce que j'avais trouvé
PRECHORUS:
PRÉCHORUS :
Your face, our embrace
Ton visage, notre étreinte
You were the first one to touch me, the way that you do, hoo ooh
Tu as été le premier à me toucher, comme tu le fais, hoo ooh
CHORUS:
CHŒUR :
You are, the reason that my heart beats again
Tu l'es, la raison pour laquelle mon cœur bat à nouveau
The reason that my eyes fill today
La raison pour laquelle mes yeux se remplissent aujourd'hui
What meaning is life, if I didn't know you were by my side
Quel sens a la vie, si je ne savais pas que tu étais à mes côtés
You are, my home I never had before
Tu es ma maison que je n'ai jamais eue auparavant
The only one to love and adore
Le seul à aimer et à adorer
You're my everything, you're my everything, oh woah
Tu es mon tout, tu es mon tout, oh woah
BRIDGE:
PONT :
My friends think I'm crazy, they don't get me
Mes amis pensent que je suis fou, ils ne me comprennent pas
But it's OK
Mais ça va
Cause if they had what I have, they would being doing the same...
Parce que s'ils avaient ce que j'ai, ils feraient la même chose...
CHORUS:
CHŒUR :
...the reason that my heart beats again
...la raison pour laquelle mon cœur bat à nouveau
The reason that my eyes fill today
La raison pour laquelle mes yeux se remplissent aujourd'hui
What meaning is life, if I didn't know you were by my side....
Quel sens a la vie, si je ne savais pas que tu étais à mes côtés....
...the home I never had before
...la maison que je n'ai jamais eue auparavant
The only one to love and adore
Le seul à aimer et à adorer
You're my everything, you're my everything, oh woah woah
Tu es mon tout, tu es mon tout, oh woah woah
OUTRO:
SORTIE :
Mmm,mmm, oh oh, mmm, mmm
Mmm, mmm, oh oh, mmm, mmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.