Patience كلمات أغنية ترجمة عربية

داميان مارلي - الصبر

by Damian Marley

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Damian Marley Patience

Damian Marley - Patience
داميان مارلي - الصبر
Sabali, Sabali, Sabali,
سابالي، سابالي، سابالي،
Mi kera mogo
مي كيرا موغو
Some of the smartest dummies, can't read the language of Egyptian mummies
بعض من أذكى الدمى، لا تستطيع قراءة لغة المومياوات المصرية
And they fly go 'a moon, and can't find food for the starving tummies
ويطيرون إلى القمر ولا يجدون طعامًا للبطون الجائعة
Pay no mind to the youth, cause it's not like the future depends on it
لا تهتموا بالشباب، لأن المستقبل لا يعتمد عليه
But save the animals in the zoo, cause the chimpanzee them a make big money
لكن إنقاذ الحيوانات في حديقة الحيوان، يجعل الشمبانزي يكسب لهم أموالاً طائلة
This' how the media pillages, on the TV the picture is
هذه هي الطريقة التي يتم بها نهب وسائل الإعلام، وتظهر الصورة على شاشة التلفزيون
Savages in villages, and the scientist still can't explain the pyramids, huh
متوحشون في القرى، وما زال العلماء غير قادرين على تفسير الأهرامات، هاه
Evangelists making a living on the videos of ribs of the little kids
الإنجيليون يكسبون رزقهم من فيديوهات أضلاع الأطفال الصغار
Stereotyping the image of the images, and this is what the image Is
تنميط صورة الصور، وهذا ما هي الصورة
You buy a khaki pants and all of a sudden you say a Indiana Jones
تشتري بنطالًا كاكيًا وفجأة تقول إنديانا جونز
And thief out the gold and thief out the scrolls and even the buried bones
ويسرق الذهب ويسرق اللفائف وحتى العظام المدفونة
Some of the worst paparazis I've ever seen and I ever known
بعض من أسوأ المصورين الذين رأيتهم وعرفتهم على الإطلاق
Put the worst on display so the world can see and that's all they will ever show
اعرض الأسوأ حتى يتمكن العالم من رؤيته وهذا كل ما سيظهرونه على الإطلاق
So the ones in the West will never move East and feel 'they could be at home
لذا فإن الأشخاص الذين يعيشون في الغرب لن يتحركوا شرقًا أبدًا ويشعرون أنهم "يمكن أن يكونوا في وطنهم".
They get tricked by the beast but a where them ago' flee when the monster is fully grown?
يتم خداعهم من قبل الوحش ولكن أين يهربون عندما يكبر الوحش بالكامل؟
Solomonic linage but dem still can't defeat and them coulda never clone
النسب السليماني ولكنهم ما زالوا غير قادرين على الهزيمة ولا يمكنهم استنساخهم أبدًا
My spiritual DNA that print in my soul and I will forever Own Lord
حمضي النووي الروحي الذي يطبع في روحي وسأملك ربي إلى الأبد
Are we born not knowing, are we born knowing all?
هل ولدنا ونحن لا نعرف، هل ولدنا ونحن نعرف كل شيء؟
We growing wiser, are we just growing tall?
نحن نصبح أكثر حكمة، هل نحن فقط ننمو طوال القامة؟
Can you read thoughts? Can you read palms?
هل تستطيع قراءة الأفكار؟ هل يمكنك قراءة الكف؟
Huh, can you predict the future? Can you see storms, coming?
هاه، هل يمكنك التنبؤ بالمستقبل؟ هل تستطيع رؤية العواصف قادمة؟
The Earth was flat if you went too far you would fall off
كانت الأرض مسطحة إذا ذهبت بعيدًا فسوف تسقط
Now the Earth is round if the shape change again everybody woulda start laugh
الآن أصبحت الأرض مستديرة إذا تغير الشكل مرة أخرى فسيضحك الجميع
The average man can't prove of most of the things that he chooses to speak of
لا يستطيع الرجل العادي إثبات معظم الأشياء التي يختار التحدث عنها
And still won't research and find out the root of the truth that you seek of
ومازلت لن تبحث وتكتشف جذر الحقيقة التي تبحث عنها
Scholars teach in Universities and claim that they're smart and cunning
العلماء يدرسون في الجامعات ويزعمون أنهم أذكياء وماكرون
Tell them find a cure when we sneeze and that's when their nose start running
أخبرهم أن يجدوا علاجًا عندما نعطس وعندها تبدأ أنوفهم بالسيلان
And the rich get stitched up, when we get cut
ويتم خياطة الأغنياء عندما يتم ختاننا
Man a heal dem broken bones in the bush with the wet mud
رجل يشفي عظامه المكسورة في الأدغال بالطين الرطب
Can you read signs? Can you read stars?
هل يمكنك قراءة العلامات؟ هل تستطيع قراءة النجوم؟
Can you make peace? Can you fight war?
هل يمكنك صنع السلام؟ هل تستطيع خوض الحرب؟
Can you milk cows even though you drive cars? Huh
هل تستطيع حلب الأبقار رغم أنك تقود السيارة؟ هاه
Can you survive against all odds now?
هل يمكنك البقاء على قيد الحياة رغم كل الصعاب الآن؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.