Bad Time Garda Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Damien Dempsey - Kötü Zaman Gardası
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Damien Dempsey just cant write a bad song.
Damien Dempsey kötü bir şarkı yazamaz.
Enjoy.
Eğlence.
Damien Dempsey
Damien Dempsey
Bad Time Garda
Kötü Zaman Garda
Acoustic
akustik
Intro :
Giriş:
Verse :
Ayet:
Someone knocked this morning, they wanted to come in
Bu sabah biri kapıyı çaldı, içeri girmek istedi
They rang and rang the doorbell, I thought and scratched my chin
Kapı zilini çaldılar, çaldılar, düşündüm ve çenemi kaşıdım
I hope it's not the Garda they have no time for us
Umarım bize ayıracak zamanları olmayan Garda değildir
Except when they had something they wanted to discuss
Tartışmak istedikleri bir şey olduğu zamanlar hariç
Pre-Chorus :
Koro Öncesi:
Well I peeped out through the curtains and saw that I was right
Perdelerin arasından dışarı baktım ve haklı olduğumu gördüm
It was a black Mariah and they were sittin' tight
Siyah bir Mariah'ydı ve sıkı oturuyorlardı
My brothers sleeping upstairs, they didn't seem to hear
Üst katta uyuyan kardeşlerim duymuyor gibiydiler
Them banging down the front door, I thought that rather queer
Ön kapıyı vuruyorlar, bunun oldukça tuhaf olduğunu düşündüm
Chorus :
Koro:
It's a bad time Garda, the house' an awful sight
Kötü bir zaman Garda, ev berbat bir manzara
It's a bad time Garda, come back tomorrow night
Kötü bir zaman Garda, yarın gece tekrar gel
It's a bad time Garda, the kitchen is a sin
Kötü bir zaman Garda, mutfak bir günah
You picked a bad time Garda, we'll get some biscuits in.
Kötü bir zaman seçtin Garda, biraz bisküvi alalım.
(Repeat next Verse Pre-Chorus & Chorus same way)
(Sonraki Ayet Ön-Nakarat ve Koroyu aynı şekilde tekrarlayın)
Someone's running round upstairs, reluctant to descend
Birisi aşağı inmek istemeyerek üst katta koşuyor
Ma and Da are shouting 'You've brought them back again'
Annem ve babam 'Onları tekrar geri getirdin' diye bağırıyorlar
At least its not the special branch, the Peelers of today
En azından günümüzün özel dalı olan Soyucular değil
Flash their guns
Silahlarını patlat
And take your sons
Ve oğullarını al
And you would have no say
Ve senin hiçbir söz hakkın olmazdı
Well my brother's there
Peki kardeşim orada
In his underwear
İç çamaşırında
It's cold as it can be
Alabildiğine soğuk
He's hanging out the window
Pencereden dışarı sarkıyor
I'd rather him than me
kendimden çok onu tercih ederim
It's a bad time Garda, the house' an awful sight
Kötü bir zaman Garda, ev berbat bir manzara
It's a bad time Garda, come back tomorrow night
Kötü bir zaman Garda, yarın gece tekrar gel
It's a bad time Garda, the kitchen is a sin
Kötü bir zaman Garda, mutfak bir günah
You picked a bad time Garda, we'll get some biscuits in
Kötü bir zaman seçtin Garda, biraz bisküvi alalım
We'll get some biscuits in, we'll get some bickys in
Biraz bisküvi alacağız, biraz bicky alacağız
For you, for you, for you
Senin için, senin için, senin için
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
