Factories Songtekst Nederlandse Vertaling
Damien Dempsey - Fabrieken
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Factories - Damien Dempsey
Fabrieken - Damien Dempsey
I was extremely surprised to find nobody had transcribed this fantastic song.
Ik was buitengewoon verrast toen ik ontdekte dat niemand dit fantastische nummer had getranscribeerd.
I apoligise for any mistakes in the lyrics, I tried my best to decipher them, if you
Ik bied mijn excuses aan voor eventuele fouten in de teksten. Ik heb mijn best gedaan om ze te ontcijferen, als je dat wilt
any mistakes email me the corrections at bulls_on_parade@hotmail.co.uk
eventuele fouten e-mail mij de correcties op bulls_on_parade@hotmail.co.uk
The song is actually played in what i think is drop D, but this is the standard tuning version.
Het nummer wordt eigenlijk gespeeld in wat volgens mij drop D is, maar dit is de standaard stemmingsversie.
Factories, Trains and houses,
Fabrieken, treinen en huizen,
Playground of my youth,
Speeltuin van mijn jeugd,
The place that left me mute,
De plek die mij stom maakte,
Till I threw back my shoulders
Tot ik mijn schouders naar achteren gooide
Factories, Trains and houses,
Fabrieken, treinen en huizen,
The place that makes songs strong,
De plek die liedjes sterk maakt,
And hurries you along,
En haast je verder,
Some grow old very quickly
Sommigen worden heel snel oud
No star ever played the Cellar Bar,
Geen enkele ster heeft ooit in de Cellar Bar gespeeld,
Glass and bottle fights,
Glas- en flessengevechten,
We saw some crazy nights,
We hebben gekke nachten gezien,
But then fight to excite you
Maar vecht dan om je op te winden
I'm awoken by a,
Ik word wakker door een,
Handbraked horn outside,
Handrem claxon buiten,
I knew lads who died,
Ik kende jongens die stierven,
That sound chills me inside still
Dat geluid geeft mij nog steeds de rillingen van binnen
Old junction could take you away,
Een oud kruispunt kan je meenemen,
In the hayfeilds we'd squander the day,
In de hooilanden zouden we de dag verspillen,
From the corner of Holliwell road
Vanaf de hoek van Holliwell Road
See the sunset over St. Bernards,
Zie de zonsondergang boven St. Bernards,
See the sunset over us all,
Zie de zonsondergang over ons allemaal,
See the sunset over St. Bernards
Zie de zonsondergang boven St. Bernards
Some boys want to get me,
Sommige jongens willen mij pakken,
Because I hit one back,
Omdat ik er één terug sloeg,
I still can hear the crack,
Ik kan het kraken nog steeds horen,
of his head on the concrete
van zijn hoofd op het beton
Doing drugs and drinking,
Drugs gebruiken en drinken,
Makes you so depressed,
Het maakt je zo depressief,
Then you think you're blessed,
Dan denk je dat je gezegend bent,
When you're dropping and fumbling
Wanneer je valt en aan het rommelen bent
Troubled years and fighting,
Moeilijke jaren en vechten,
makes you sad you know,
het maakt je verdrietig, weet je,
and mummy had to go,
en mama moest gaan,
sure it's best in the long run
zeker dat dit op de lange termijn het beste is
Old junction could take you away,
Een oud kruispunt kan je meenemen,
In the hayfeilds we'd squander the day,
In de hooilanden zouden we de dag verspillen,
From the corner of Holliwell road,
Vanaf de hoek van Holliwell Road,
See the sunset over St. Bernards,
Zie de zonsondergang boven St. Bernards,
See the sunset over us all,
Zie de zonsondergang over ons allemaal,
See the sunset over St. Bernards,
Zie de zonsondergang boven St. Bernards,
See the sunset over the wall
Zie de zonsondergang over de muur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
