Like Titanic Versuri Traducere în Română

Damien Jurado - Ca Titanic

by Damien Jurado

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Damien Jurado Like Titanic

Hey guys, this is my second tab. I noticed there's not too many Damien Jurado tabs
Hei băieți, aceasta este a doua mea filă. Am observat că nu sunt prea multe file Damien Jurado
up, and I'm out to fix that :3
sus, și sunt gata să repar asta :3
You need to listen to the song if you plan to sing with it. Matching the rhythm with the
Trebuie să ascultați melodia dacă intenționați să cântați cu ea. Potrivirea ritmului cu
exactly is kinda hard in this format.
exact este cam greu în acest format.
Enjoy!
Bucurați-vă!
Intro/Verse
Introducere/Vers
* Played completely in downstrokes
* Jucat complet în lovituri în jos
Start the downstrokes
Începeți cursele în jos
12 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 412341234123[41 2 3 4 1 2 3 4
12 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 412341234123[41 2 3 4 1 2 3 4
(There's a place where...) continue at next tabby template thing :)]
(Există un loc în care...) continuați la următorul lucru cu șablonul tabby :)]
full strumming of chords here
struming complet de acorduri aici
I have many questions, places I keep goin'
Am multe întrebări, locuri în care merg mai departe
I don't know the meaning of 'no trespassin'
Nu știu semnificația cuvântului „no violare”
FILL
FILL
ownstrokes
propriile lovituri
12 3 4 1 2 3 4 1 2 3 412341234123412341234c[3 4
12 3 4 1 2 3 4 1 2 3 412341234123412341234c[3 4
(Me and Jeanie...) ontinue]
(Eu și Jeanie...) continua]
full strumming
struming complet
I have many problems, fears I can't ignore
Am multe probleme, temeri pe care nu le pot ignora
I don't know the meaning of 'self destruction'
Nu știu ce înseamnă „autodistrugere”
I have many questions, places I keep goin'
Am multe întrebări, locuri în care merg mai departe
I don't know the meaning of 'no trespassin'
Nu știu semnificația cuvântului „no violare”
FILL
FILL
ownstrokes
propriile lovituri
12 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 12341234123412341234[12 3 4
12 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 12341234123412341234[12 3 4
(Some say Jeanie...) continue]
(Unii spun că Jeanie...) continua]
full strumming
struming complet
I have many questions, places I keep goin'
Am multe întrebări, locuri în care merg mai departe
I don't know the meaning of 'no trespassin'
Nu știu semnificația cuvântului „no violare”
I have many problems, the fears I can't ignore
Am multe probleme, fricile pe care nu le pot ignora
I don't know the meaning of 'self destruction'
Nu știu ce înseamnă „autodistrugere”
FILL
FILL
ownstrokes
propriile lovituri
(Some say boredom...)
(Unii spun plictiseala...)
full strumming
struming complet
I have many questions, places I keep goin'
Am multe întrebări, locuri în care merg mai departe
I don't know the meaning of 'no trespassin'
Nu știu semnificația cuvântului „no violare”
I have many problems, the fears I can't ignore
Am multe probleme, fricile pe care nu le pot ignora
I don't know the meaning of 'self destruction'
Nu știu ce înseamnă „autodistrugere”
*END*
*SFÂRȘIT*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.