Metallic Cloud Testo Traduzione Italiana
Damien Jurado - Nuvola metallica
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fill 1 = E-------------------|
Riempi 1 = E-------------|
F# B(fill1)
Fa# Si(riempimento1)
here's a temporary fix,
ecco una soluzione temporanea,
F# B(fill1)
Fa# Si(riempimento1)
incase you don't come down,
nel caso non scendi,
F# B(fill1)
Fa# Si(riempimento1)
metallic cloud,
nuvola metallica,
F# B(fill1)
Fa# Si(riempimento1)
voice in the crowd,
voce tra la folla,
cheer yourself up there, three to be seen, geodesic eyes, and your life on
rallegrati lassù, tre da vedere, occhi geodetici e continua la tua vita
rewind,
riavvolgi,
F# - B(fill1)
Fa# - Si(riempimento1)
your name was on fire so we pulled the case, how does it taste, with your mouth from
il tuo nome era in fiamme quindi abbiamo risolto il caso, che sapore ha, con la tua bocca
your face,
il tuo viso,
F# - B(fill1)
Fa# - Si(riempimento1)
F# B(fill1)
Fa# Si(riempimento1)
here's a temporary earth,
ecco una terra temporanea,
F# B(fill1)
Fa# Si(riempimento1)
incase you don't get out,
nel caso non esci,
F# B(fill1)
Fa# Si(riempimento1)
melodic rain,
pioggia melodica,
F# B(fill1)
Fa# Si(riempimento1)
your own choke chain,
la tua catena di strozzatura,
drove yourself here, so you might aswell stay, you wanna be amazed, and see the sky on delay
sei venuto qui, quindi potresti anche restare, vuoi rimanere stupito e vedere il cielo in ritardo
F# - B(fill1)
Fa# - Si(riempimento1)
keep a close eye for the ships in the sky, ressurections signs, to the numbers aligned
tieni d'occhio le navi nel cielo, i segnali di resurrezione, i numeri allineati
F# - B(fill1)
Fa# - Si(riempimento1)
ooooooooh
ooooooh
F# - B(fill1)
Fa# - Si(riempimento1)
zodiac pain and the birds flew away, colors dont change, when your life gets strange/strained,
il dolore dello zodiaco e gli uccelli volano via, i colori non cambiano, quando la tua vita diventa strana/tesa,
Enjoy. I listened off the lyrics myself so take them with a grain of salt :)
Divertitevi. Ho ascoltato personalmente i testi, quindi prendili con le pinze :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
