Amie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Damien Rice – przyjaciel
by Damien Rice
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I am 99.9% sure this is right. I have played along with the song and the chords sound
Jestem na 99,9% pewien, że to prawda. Grałem wraz z piosenką i dźwiękiem akordów
Good luck on figuring out the strumming pattern. It's to random to describe so listen
Powodzenia w odkrywaniu wzoru brzdąkania. To zbyt losowe, żeby to opisać, więc posłuchajcie
to the song and you should be able to figure it out.
do piosenki i powinieneś być w stanie to rozgryźć.
Chords used...
Używane akordy...
Nothing Unusual Nothing Strange
Nic niezwykłego Nic dziwnego
Close to nothing at all
Prawie nic
The same old scenario the same old rain
Ten sam stary scenariusz, ten sam stary deszcz
And there's no explosions here
I nie ma tu żadnych eksplozji
Then something unusual something strange
Potem coś niezwykłego, coś dziwnego
Comes from nothing at all
Nie bierze się zupełnie z niczego
I saw a spaceship fly by your window
Widziałem statek kosmiczny przelatujący obok twojego okna
Did you see it dissapear
Widziałeś, jak zniknęło?
Amie come sit on my wall
Amie, chodź i usiądź na mojej ścianie
And read me the story of O
I przeczytaj mi historię O
And tell it like you still believe
I mów tak, jakbyś nadal wierzył
That the end of the century
Że koniec stulecia
Brings a change for you and me
Przynosi zmianę dla Ciebie i mnie
Nothing unusual nothings changed
Nic niezwykłego, nic się nie zmieniło
Just a little older thats all
Tylko trochę starszy, to wszystko
You know when you've found it
Wiesz, kiedy to znalazłeś
There's someting I've learned
Jest coś, czego się nauczyłem
Cause you feel it when they take it away
Bo czujesz to, kiedy ci to zabierają
hey hey hey...
hej, hej, hej...
Something unusual something strange
Coś niezwykłego, coś dziwnego
Comes from nothing at all
Nie bierze się zupełnie z niczego
But I'm not a miracle and you are not a saint
Ale ja nie jestem cudem, a ty nie jesteś święty
Just another soldier on a road to nowhere
Kolejny żołnierz w drodze donikąd
(Repeat this last chorus 2wice)
(Powtórz ten ostatni refren 2 razy)
Amie come sit on my wall
Amie, chodź i usiądź na mojej ścianie
And read me the story of O
I przeczytaj mi historię O
And tell it like you still believe
I mów tak, jakbyś nadal wierzył
That the end of the century
Że koniec stulecia
Brings a change for you and me
Przynosi zmianę dla Ciebie i mnie
It sucks playing this song by yourself at the end because you can't be playing a violin
Do bani jest granie tej piosenki samemu na końcu, bo nie można grać na skrzypcach
the same time... hell, I can't play the violin at all! So I tabbed out the violin part
jednocześnie... do cholery, w ogóle nie umiem grać na skrzypcach! Więc wyciszyłem partię skrzypiec
you. Just repeat this...
ty. Po prostu to powtórz...
There ya go.. have fun!
Proszę bardzo.. baw się dobrze!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
