Amie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Damien Rice - Arkadaş

by Damien Rice

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Damien Rice Amie

I am 99.9% sure this is right. I have played along with the song and the chords sound
Bunun doğru olduğundan %99,9 eminim. Şarkıyla ve akor sesiyle birlikte çaldım
Good luck on figuring out the strumming pattern. It's to random to describe so listen
Tınlama modelini bulmada iyi şanslar. Açıklamak çok rastgele o yüzden dinle
to the song and you should be able to figure it out.
şarkıya ve bunu anlayabilmelisin.
Chords used...
Kullanılan akorlar...
Nothing Unusual Nothing Strange
Sıra dışı bir şey yok Garip bir şey yok
Close to nothing at all
Hiçbir şeye yakın
The same old scenario the same old rain
Aynı eski senaryo aynı eski yağmur
And there's no explosions here
Ve burada patlama yok
Then something unusual something strange
Sonra sıra dışı bir şey tuhaf bir şey
Comes from nothing at all
Hiçbir şeyden gelmiyor
I saw a spaceship fly by your window
Pencerenin yanından uçan bir uzay gemisi gördüm
Did you see it dissapear
kaybolduğunu gördün mü
Amie come sit on my wall
Amie gel duvarıma otur
And read me the story of O
Ve bana O'nun hikayesini oku
And tell it like you still believe
Ve hala inanıyormuşsun gibi söyle
That the end of the century
Yani yüzyılın sonu
Brings a change for you and me
Senin ve benim için bir değişiklik getiriyor
Nothing unusual nothings changed
Olağandışı hiçbir şey değişmedi
Just a little older thats all
Sadece biraz daha yaşlıyım hepsi bu
You know when you've found it
Onu ne zaman bulduğunu biliyorsun
There's someting I've learned
Öğrendiğim bir şey var
Cause you feel it when they take it away
Çünkü onu götürdüklerinde hissediyorsun
hey hey hey...
hey hey hey...
Something unusual something strange
Alışılmadık bir şey garip bir şey
Comes from nothing at all
Hiçbir şeyden gelmiyor
But I'm not a miracle and you are not a saint
Ama ben bir mucize değilim ve sen de bir aziz değilsin
Just another soldier on a road to nowhere
Hiçbir yere gitmeyen bir yolda sadece başka bir asker
(Repeat this last chorus 2wice)
(Bu son koroyu 2 kez tekrarlayın)
Amie come sit on my wall
Amie gel duvarıma otur
And read me the story of O
Ve bana O'nun hikayesini oku
And tell it like you still believe
Ve hala inanıyormuşsun gibi söyle
That the end of the century
Yani yüzyılın sonu
Brings a change for you and me
Senin ve benim için bir değişiklik getiriyor
It sucks playing this song by yourself at the end because you can't be playing a violin
Sonunda bu şarkıyı kendi başına çalmak berbat çünkü keman çalamazsın
the same time... hell, I can't play the violin at all! So I tabbed out the violin part
aynı zamanda... kahretsin, hiç keman çalamıyorum! Bu yüzden keman kısmını çıkardım
you. Just repeat this...
sen. Sadece şunu tekrarla...
There ya go.. have fun!
İşte buyurun.. iyi eğlenceler!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.