Cheers Darlin' Paroles Traduction Française

Damien Rice - Bravo chérie

by Damien Rice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Damien Rice Cheers Darlin'

Damien Rice - Cheers Darlin'
Damien Rice - Bravo chérie
Intro:
Introduction :
Am Dm G C C/B (x2) (Pluck gently)
Am Dm G C C/B (x2) (Plumer doucement)
The following riff/chords are played throughout the song
Les riffs/accords suivants sont joués tout au long de la chanson
The riff is played heavier and varies in some places...
Le riff est joué plus lourd et varie à certains endroits...
Cheers darlin' Here's to you and your lover boy
Salut chérie, à toi et à ton amant
Cheers darlin' I got years to wait around for you
Bravo chérie, j'ai des années à t'attendre
Cheers darlin' I've got your wedding bells in my ear
Bravo chérie, j'ai les cloches de ton mariage dans mon oreille
Cheers darlin' You give me three cigarettes to smoke my tears away
Bravo chérie, tu me donnes trois cigarettes pour fumer mes larmes
And I die when you mention his name
Et je meurs quand tu prononces son nom
And I lied, I should have kissed you when we were running the reins
Et j'ai menti, j'aurais dû t'embrasser quand on dirigeait les rênes
What am I darlin'?
Qu'est-ce que je suis, chérie ?
A whisper in your ear? A piece of your cake?
Un murmure à ton oreille ? Une part de votre gâteau ?
What am I, darlin?
Qu'est-ce que je suis, chérie ?
The boy you can fear? Or your biggest mistake?
Le garçon que tu peux craindre ? Ou votre plus grosse erreur ?
Cheers darlin' here's to you and your lover man
Salut chérie, à toi et à ton amant, mec
Cheers darlin' I just hang around and eat from a can
Bravo chérie, je traîne et je mange dans une boîte de conserve
* Cheers darlin' I got a ribbon of green on my guitar
* Bravo chérie, j'ai un ruban vert sur ma guitare
Cheers darlin' I got a beauty queen to sit not very far from here
Bravo chérie, j'ai une reine de beauté assise pas très loin d'ici.
* A 3rd gtr comes in here (~~~ all notes)
* Un 3ème RTM arrive ici (~~~ toutes les notes)
I die when he comes 'round To take you home
Je meurs quand il vient pour te ramener à la maison
I'm too shy, I should have kissed you when we were alone
Je suis trop timide, j'aurais dû t'embrasser quand nous étions seuls
What am I darlin'?
Qu'est-ce que je suis, chérie ?
A whisper in your ear? A piece of your cake?
Un murmure à ton oreille ? Une part de votre gâteau ?
What am I, darlin?
Qu'est-ce que je suis, chérie ?
The boy you can fear? Or your biggest mistake?
Le garçon que tu peux craindre ? Ou votre plus grosse erreur ?
Oh what am I?
Oh, qu'est-ce que je suis ?
What am I darlin'?
Qu'est-ce que je suis, chérie ?
I got years to wait...
J'ai des années à attendre...
(Elec gtr. outro...)
(Elec gtr. outro...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.