Delicate Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Damien Rice - Delikatny
by Damien Rice
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G riff:|-3---3-----------0-|
G riff:|-3---3------0-|
G riff:|-3---0-----------1-|
G riff:|-3---0----------1-|
G riff:|-0---0-----------2-|
G riff:|-0---0----------2-|
G riff:|-0---0-0h2-0h2-0-3-|
G riff:|-0---0-0h2-0h2-0-3-|
G riff:|-2-3-5-----------3-|
G riff:|-2-3-5-----------3-|
G riff:|-3---------------1-|
G riff:|-3---------------1-|
It's not that we're scared, its just that its delicate
To nie tak, że się boimy, po prostu jest to delikatne
So why do you fill my sorrow, with the words you've borrowed
Dlaczego więc wypełniasz mój smutek słowami, które pożyczyłeś?
Fmaj7 ChC/D
Fmaj7 ChC/D
From the only place you've known
Z jedynego miejsca, które znasz
And why do you sing hallelujah, if it means nothing to ya?
I po co śpiewasz alleluja, skoro to dla ciebie nic nie znaczy?
Fmaj7 G + riff
Fmaj7 G + riff
Why do you sing with me at all?
Dlaczego w ogóle ze mną śpiewasz?
Fmaj7 ChC/D Fmaj7 ChC/D
Fmaj7 ChC/D Fmaj7 ChC/D
We might live... like never before
Moglibyśmy żyć... jak nigdy dotąd
Fmaj7 C G + riff
Fmaj7 C G + riff
When there's nothing to give, well how can we ask for more?
Kiedy nie ma nic do dania, cóż, jak możemy prosić o więcej?
Fmaj7 ChC/D Fmaj7 ChC/D
Fmaj7 ChC/D Fmaj7 ChC/D
We might make love, in some sacred place
Moglibyśmy się kochać w jakimś świętym miejscu
The look on your face, is delicate
Wyraz twojej twarzy jest delikatny
So why do you fill my sorrow, with the words you've borrowed
Dlaczego więc wypełniasz mój smutek słowami, które pożyczyłeś?
Fmaj7 ChC/D
Fmaj7 ChC/D
From the only place you've known
Z jedynego miejsca, które znasz
And why do you sing hallelujah, if it means nothing to ya?
I po co śpiewasz alleluja, skoro to dla ciebie nic nie znaczy?
Why do you sing with me at all, all, all
Dlaczego w ogóle ze mną śpiewasz, w ogóle, w ogóle
Why do you fill my sorrow, with the words you've borrowed
Dlaczego wypełniasz mój smutek słowami, które pożyczyłeś
Fmaj7 ChC/D
Fmaj7 ChC/D
From the only place you've known
Z jedynego miejsca, które znasz
And why do you sing hallelujah, if it means nothing to ya?
I po co śpiewasz alleluja, skoro to dla ciebie nic nie znaczy?
Fmaj7 G + riff
Fmaj7 G + riff
Why do you sing with me at all?
Dlaczego w ogóle ze mną śpiewasz?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.