Grey Room كلمات أغنية ترجمة عربية
داميان رايس - الغرفة الرمادية
by Damien Rice
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
?Grey Room? by Damien Rice off the Album ?9?
?غرفة رمادية؟ بقلم داميان رايس من الألبوم ?9؟
Chords:
الحبال:
C/G: 332010
ج/ز: 332010
F: 133211
ف: 133211
Em: 022000
م: 022000
G: 355433
ج: 355433
Notes on strumming:
ملاحظات على العزف:
There are lots of hammer-ons and pull-offs in this song. In general:
هناك الكثير من المطارق والسحب في هذه الأغنية. بشكل عام:
When he plays the C/G chord, he does the hammer-ons and pull-offs with the open D string
عندما يعزف على وتر C/G، فإنه يقوم بعمليات المطرقة والسحب باستخدام الوتر D المفتوح
the E note on the second fret.
النوتة E على الحنق الثاني.
When he plays the F chord, he does the hammer-ons and pull-offs with the open G string
عندما يعزف على وتر F، فإنه يقوم بعمليات المطرقة والسحب باستخدام سلسلة G المفتوحة
the A note on the second fret.
ملاحظة على الحنق الثاني.
During the verse, right before you change from the F chord back to the C/G, he does a
أثناء الآية، مباشرة قبل التغيير من وتر F إلى C/G، يقوم بعمل
pull-off with the F chord like it's described above.
قم بالسحب باستخدام الوتر F كما هو موضح أعلاه.
If you want to keep the F bass note on that F chord, you could play it with your thumb
إذا كنت تريد الاحتفاظ بنغمة F الجهيرية على وتر F، فيمكنك عزفها بإبهامك
I like to do to keep a nice, full sound (plus it's cool to play with your thumb
أحب أن أفعل ذلك للحفاظ على صوت جميل وكامل (بالإضافة إلى أنه من الرائع اللعب بإبهامك
So it goes like this:
لذلك يذهب مثل هذا:
C/G chord hammer-on:
مطرقة وتر C/G:
C/G chord pull-off:
سحب وتر C/G:
F chord hammer-on:
مطرقة الوتر F:
F chord pull-off:
سحب الوتر F:
I tried to get the chord placements right with the lyrics, but they might be off a bit,
لقد حاولت ضبط مواضع الوتر بشكل صحيح مع كلمات الأغاني، لكن قد تكون غير مناسبة بعض الشيء،
you know how it goes...
هل تعلم كيف تسير الأمور...
Intro: C/G F
مقدمة: ج/ج ف
Well I've been here before, I've sat on the floor, in a grey grey room,
حسنًا، لقد كنت هنا من قبل، وجلست على الأرض، في غرفة رمادية اللون،
Where I stay in all day, I don't eat, but I play, with this grey grey food,
حيث أبقى طوال اليوم، لا آكل، بل ألعب، مع هذا الطعام الرمادي الرمادي،
Desole, If someone is prayin', then I might break out,
ديسول، إذا كان هناك من يصلي، فقد أهرب،
Desole, Even if I scream, I can't scream that loud,
ديسول، حتى لو صرخت، لا أستطيع الصراخ بصوت عال،
I'm all alone again, crawling back home again, just stuck by the phone again
أصبحت وحيدًا مرة أخرى، أزحف عائدًا إلى المنزل مرة أخرى، عالقًا بجوار الهاتف مرة أخرى
(Right around 1:28 he sneaks in a G note on the third fret, first string)
(حوالي الساعة 1:28 يتسلل إلى نغمة G على الحنق الثالث، السلسلة الأولى)
Yeah, well I've been here before, sat on a floor, in a grey grey mood,
نعم، لقد كنت هنا من قبل، جلست على الأرض، في مزاج رمادي رمادي،
Where I stay up all night, And all that I write, is a grey grey tune,
حيث أسهر طوال الليل، وكل ما أكتبه هو لحن رمادي رمادي،
So pray for me child, Just for a while, And I might break out yeah,
لذا صلي من أجلي يا طفلتي، لفترة فقط، وربما أنفجر، نعم،
Pray for me child, even a smile, would do for now,
صلي من أجلي يا طفلي، حتى لو كانت الابتسامة ستفي بالغرض الآن،
(Crank up the speakers because Lisa kicks in here ? go Lisa!)
(قم بتشغيل مكبرات الصوت لأن ليزا تدخل هنا؟ اذهب يا ليزا!)
So I'm all alone again, crawling back home again, just stuck by the phone again
لذلك أصبحت وحيدًا مرة أخرى، أزحف عائداً إلى المنزل مرة أخرى، عالقاً بجوار الهاتف مرة أخرى
Have I still got you to be my open door,
هل مازلت أطلب منك أن تكون بابي المفتوح،
Have I still got you to be my sandy shore,
هل مازلت أطلب منك أن تكون شاطئي الرملي،
Have I still got you to cross my bridge in this storm,
هل مازلت أطلب منك عبور جسري في هذه العاصفة،
Have I still got you to keep me warm,
هل لا يزال لديّك لتبقيني دافئًا،
Coz if I squeeze my grape, And I drink my wine yeah,
لأنني إذا عصرت عنبي، وشربت نبيذي، نعم،
Coz if I squeeze my grape, And I drink my wine yeah,
لأنني إذا عصرت عنبي، وشربت نبيذي، نعم،
Yeah, Oh coz nothing is lost, This is frozen in frost,
نعم، لأنه لم يضيع شيء، هذا متجمد في الصقيع،
And it's opening time, And there's no-one in line,
وحان وقت الافتتاح، وليس هناك أحد في الطابور،
But I've still got me to be your open door,
ولكن لا يزال لديّ أن أكون بابك المفتوح،
I've still got me to be your sandy shore,
مازلت أريد أن أكون شاطئك الرملي،
I've still got me to cross your bridge in this storm,
لا يزال يتعين عليّ أن أعبر جسرك في هذه العاصفة،
And I've still got me to keep you warm,
وما زال لدي من يبقيك دافئًا،
Warmer than warm yeah, Warmer than warm yeah,
أكثر دفئا من الدفء نعم، أكثر دفئا من الدفء نعم،
Warmer than warm yeah, Warmer than warm yeah
أكثر دفئًا من الدفء نعم، أكثر دفئًا من الدفء نعم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
