Rootless Tree Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Damien Rice - Köksüz Ağaç
by Damien Rice
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Em: 022000
Em: 022000
C/B: 023000
C/B: 023000
G: 320033
G: 320033
D/F#: 200232
D/F#: 200232
D: xx0232
D:xx0232
c: x32010
c: x32010
What I want from you is empty your head.
Senden istediğim şey kafanı boşaltman.
But they say be true, don't stain your bed.
Ama doğru ol, yatağını lekeleme diyorlar.
And we do what we need to be free.
Ve özgür olmak için ihtiyacımız olanı yapıyoruz.
And it leans on me like a rootless tree.
Ve köksüz bir ağaç gibi üzerime yaslanıyor.
What I want from us is learn to let go.
Bizden istediğim şey, bırakmayı öğrenmek.
But we fake, we fuss, and fracture the times.
Ama biz sahtekarlık yapıyoruz, yaygara yapıyoruz ve zamanı kırıyoruz.
We go blind when we needed to see.
Görmemiz gerektiğinde kör oluyoruz.
And this leans on me, like a rootless...
Ve bu bana yaslanıyor, köksüz bir şey gibi...
f**k YOU, f**k YOU, f**k YOU
sikeyim seni, sikeyim seni, sikeyim seni
and all we've been through.
ve yaşadıklarımız.
I said leave it, leave it, leave it,
Bırak dedim, bırak, bırak,
it's nothing to you.
bu senin için hiçbir şey değil.
And if you hate me, hate me, hate me, hate me so good
Ve eğer benden nefret ediyorsan, benden nefret et, benden nefret et, benden çok iyi nefret et
that you just let me out
beni dışarı çıkardığını
let me out, let me out?
beni bırak, bırak beni?
Its hell when you're around.
Sen etraftayken cehennem.
Let me out, let me out, let me out.
Bırak beni, bırak beni, bırak beni.
Hell when you're around.
Sen etraftayken cehennem.
Let me out, let me out, let me out.
Bırak beni, bırak beni, bırak beni.
What I want from this
Bundan ne istiyorum
is to learn to let go.
bırakmayı öğrenmektir.
No, not of you
Hayır, senden değil
of all that's been told.
tüm söylenenlerin.
Killers re-invent and believe
Katiller yeniden icat ediyor ve inanıyor
and this leans on me, like a rootless...
ve bu bana yaslanıyor, köksüz bir şey gibi...
f**k YOU, f**k YOU, f**k YOU
sikeyim seni, sikeyim seni, sikeyim seni
and all we've been through.
ve yaşadıklarımız.
I said leave it, leave it, leave it,
Bırak dedim, bırak, bırak,
it's nothing to you.
bu senin için hiçbir şey değil.
And if you hate me, hate me, hate me, hate me so good
Ve eğer benden nefret ediyorsan, benden nefret et, benden nefret et, benden çok iyi nefret et
that you just let me out
beni dışarı çıkardığını
let me out, let me out?
beni bırak, bırak beni?
Its hell when you're around.
Sen etraftayken cehennem.
Let me out, let me out, let me out.
Bırak beni, bırak beni, bırak beni.
Its hell when you're around.
Sen etraftayken cehennem.
Let me out, let me out, let me out
Bırak beni, bırak beni, bırak beni
hell when you're around.
sen etraftayken cehenneme.
Let me out, let me out, let me out
Bırak beni, bırak beni, bırak beni
hell when you're around.
sen etraftayken cehenneme.
Let me out, let me out, let me out, let me out.
Bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni.
Let me out, let me out, let me out, let me out.
Bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni.
LET ME OUT, LET ME OUT, LET ME OUT, LET ME OUT.
BIRAKIN BENİ, BIRAKIN BIRAKIN, BIRAKIN BIRAKIN, BIRAKIN BIRAKIN.
LET ME OUT, LET ME OUT, LET ME OUT!!!
BIRAKIN BENİ, BIRAKIN BIRAKIN, BIRAKIN BENİ ÇIKARIN!!!
etc.
vb.
(Iftah Levi)
(İftah Levi)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.