Lonely Press Play Songtekst Nederlandse Vertaling

Damon Albarn - Eenzaam Druk op Play

by Damon Albarn

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Damon Albarn Lonely Press Play

Intro: Bm A F#m Bm (x8)
Intro: Bm A F#m Bm (x8)
Verse 1:
Vers 1:
Arrhythmia accepting that you live with uncertainty, if you're lonely press play
Aritmie waarbij je accepteert dat je met onzekerheid leeft. Als je eenzaam bent, druk dan op play
Di lady Di the aspects that you pass on while travelling, when you're lonely press play
Di lady Di de aspecten die je doorgeeft tijdens het reizen, als je eenzaam bent, druk op play
Chorus 1:
Koor 1:
Cause you're not resolved in your heart you're waiting for me to improve
Omdat je in je hart niet vastbesloten bent, wacht je tot ik beter wordt
Right here, when I'm lonely I press play
Hier, als ik eenzaam ben, druk ik op play
Verse 2:
Vers 2:
Swimming in blue after new year into the mirror she flew, when I'm lonely I press play
Zwemmend in het blauw na nieuwjaar in de spiegel vloog ze, als ik eenzaam ben druk ik op play
Can I get any closer what antidote can I bring to you, when I'm lonely I press play
Kan ik dichterbij komen, welk tegengif kan ik je brengen? Als ik eenzaam ben, druk ik op play
Chorus 2:
Koor 2:
Cause you're not resolved in your heart you're waiting for me to improve
Omdat je in je hart niet vastbesloten bent, wacht je tot ik beter wordt
Right here, when I'm lonely I press play
Hier, als ik eenzaam ben, druk ik op play
Verse 3:
Vers 3:
Arrhythmia accepting that you live with uncertainty, if you're lonely press play
Aritmie waarbij je accepteert dat je met onzekerheid leeft. Als je eenzaam bent, druk dan op play
Can I get any closer What antidote can I bring to you, when I'm lonely I press play
Kan ik dichterbij komen? Welk tegengif kan ik je brengen? Als ik eenzaam ben, druk ik op play
Outro:
Uit:
Cause you're not resolved in your heart You're waiting for me ....to improve
Omdat je in je hart niet vastbesloten bent. Je wacht op mij... om te verbeteren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.