Trouble Weighs a Ton كلمات أغنية ترجمة عربية
دان أورباخ - المشكلة تزن طنًا
by Dan Auerbach
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TROUBLE WEIGHS A TON - Dan Auerbach
مشكلة تزن طنًا - دان أورباخ
Email: nick.celender@gmail.com
البريد الإلكتروني: nic.celender@gmail.com
Date: 2/23/09
التاريخ: 23/02/09
Capo: 2, chords relative to
كابو: 2، الحبال نسبة إلى
http://www.nonesuch.com/artists/dan-auerbach
http://www.none such.com/artists/dan-auerbach
Riff 1:
الريف 1:
Riff 2:
الريف 2:
Verse 1:
الآية 1:
What's wrong, dear brother, have you lost faith
ما المشكلة يا أخي العزيز، هل فقدت الإيمان؟
G (Riff 1) C (Riff 2)
G (الريف 1) ج (الريف 2)
Don't you remember a better place
ألا تتذكر مكانًا أفضل؟
Needles and things have done you in
الإبر والأشياء قد فعلتك
G C (Riff 2)
جي سي (ريف 2)
Like the setting sun
مثل غروب الشمس
Oh dear brother, trouble weighs a ton
يا أخي العزيز، المشكلة تزن طنًا
Verse 2:
الآية 2:
What's wrong dear sister, did your world fall down
ما المشكلة يا أختي العزيزة، هل سقط عالمك؟
G (Riff 1) C (Riff 2)
G (الريف 1) ج (الريف 2)
Men misuse you and push you around
الرجال يسيئون استخدامك ويدفعونك
Same story dear, year after year
نفس القصة يا عزيزي، سنة بعد سنة
G C (Riff 2)
جي سي (ريف 2)
Pathetic men run
يركض الرجال المثيرون للشفقة
Oh, dear sister, trouble weighs a ton
يا أختي العزيزة، المشكلة تزن طنًا
Trouble in the air
مشكلة في الهواء
Trouble all I see
مشكلة كل ما أراه
Does anybody care
هل يهتم أحد
Trouble killing me
مشكلة في قتلي
It's killing me
إنه يقتلني
Verse 3:
الآية 3:
What's wrong dear mother, has your child disobeyed
ما المشكلة عزيزتي الأم، هل طفلك عصى؟
G (Riff1) C (Riff2)
ز (Riff1) ج (Riff2)
And left you hurting in so many ways
وتركتك تتألم بطرق عديدة
What once was sweet, is sorrow and grief
ما كان يومًا حلوًا، هو الحزن والأسى
G C (Riff2)
جي سي (Riff2)
It cannot be undone
لا يمكن التراجع عنه
Oh dear mother, trouble weighs a ton
يا أمي العزيزة، المشكلة تزن طنًا
Oh dear mother, trouble weighs a ton
يا أمي العزيزة، المشكلة تزن طنًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
