I Need You Liedtext Deutsche Übersetzung
Dan Bern – Ich brauche dich
by Dan Bern
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G Em C G
Intro: G Em C G
Walking around the happiest place in the world
Ein Spaziergang durch den glücklichsten Ort der Welt
All I really know is that your hair is still curled
Ich weiß nur, dass deine Haare immer noch lockig sind
South of Brownsville, Texas, South of Miami Beach
Südlich von Brownsville, Texas, südlich von Miami Beach
All it means to me is that you're further out of reach
Für mich bedeutet es nur, dass du außer Reichweite bist
Every where is sand and sun, blue sky water too
Überall gibt es Sand und Sonne, außerdem Wasser mit blauem Himmel
I... need you
Ich... brauche dich
G Em C D (do this in between each verse)
G Em C D (tun Sie dies zwischen den einzelnen Versen)
Spanish moss is hanging and you find a polished stone
Spanisches Moos hängt und Sie finden einen polierten Stein
Pocket it for luck and then you walk on alone
Steck es als Glücksbringer ein und dann gehst du alleine weiter
They'll rent you a bicycle with the tires blown
Sie leihen Ihnen ein Fahrrad mit geplatzten Reifen
They'll carve you up a blackened fish and strip it to the bone
Sie zerlegen einen geschwärzten Fisch und streifen ihn bis auf die Knochen ab
A slave ship just came in, I've been talking to the crew
Gerade ist ein Sklavenschiff angekommen, ich habe mit der Besatzung gesprochen
I... need you
Ich... brauche dich
Well in that house Hemingway is boxing in the back
Nun, in diesem Haus boxt Hemingway hinten
I go to the library and check out all the facts
Ich gehe in die Bibliothek und schaue mir alle Fakten an
Nowadays it's hard to write a line, my own thoughts bore me
Heutzutage ist es schwer, eine Zeile zu schreiben, meine eigenen Gedanken langweilen mich
I found me an island kid who says he'll do it for me
Ich habe ein Inselkind gefunden, das sagt, dass er es für mich tun wird
I'm wiping all my tears away so no one has a clue
Ich wische alle meine Tränen weg, damit niemand eine Ahnung hat
That I... need you
Dass ich... dich brauche
The last plane out of Saigon did not know that it was
Das letzte Flugzeug, das Saigon verließ, wusste nicht, dass es so war
Every man in prison thinks he's locked up for a cause
Jeder Mann im Gefängnis glaubt, er sei aus einem bestimmten Grund eingesperrt
I need something to do , my violin needs to sound
Ich brauche etwas zu tun, meine Geige muss klingen
I'm going to see if Ernest wants to go a couple rounds
Ich werde sehen, ob Ernest ein paar Runden drehen möchte
Sometimes you gotta get lost till you wind up someplace new
Manchmal muss man sich verlaufen, bis man an einem neuen Ort landet
I... need you
Ich... brauche dich
Some bird's flapping in the road on some crazy madman's string
Ein Vogel flattert auf der Straße an der Schnur eines verrückten Verrückten
Something's messed up with his wing, something's messed up with my everything
Etwas ist mit seinem Flügel durcheinander, etwas ist mit meinem Alles durcheinander
So here's the truth at last, I tell you, Hemingway is dead
Hier ist endlich die Wahrheit: Ich sage Ihnen: Hemingway ist tot
And everybody wants to find a steak that's slightly red
Und jeder möchte ein Steak finden, das leicht rot ist
I thought I could escape myself by just not getting dressed
Ich dachte, ich könnte mir selbst entkommen, indem ich mich einfach nicht anziehe
I thought I could escape you by coming to Key West
Ich dachte, ich könnte dir entkommen, indem ich nach Key West komme
Sometimes you get lost and you don't find something new
Manchmal verirrt man sich und findet nichts Neues
I... need you
Ich... brauche dich
I... need you
Ich... brauche dich
I... need you
Ich... brauche dich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
