I Need You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dan Bern-Potrzebuję Cię
by Dan Bern
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G Em C G
Wprowadzenie: G Em C G
Walking around the happiest place in the world
Spacer po najszczęśliwszym miejscu na świecie
All I really know is that your hair is still curled
Jedyne co wiem to to, że twoje włosy są nadal kręcone
South of Brownsville, Texas, South of Miami Beach
Na południe od Brownsville w Teksasie, na południe od Miami Beach
All it means to me is that you're further out of reach
Dla mnie to tylko znaczy, że jesteś dalej poza zasięgiem
Every where is sand and sun, blue sky water too
Wszędzie jest piasek i słońce, a także błękitne niebo i woda
I... need you
Potrzebuję cię
G Em C D (do this in between each verse)
G Em C D (zrób to pomiędzy każdym wersetem)
Spanish moss is hanging and you find a polished stone
Wisi mech hiszpański, a ty znajdujesz wypolerowany kamień
Pocket it for luck and then you walk on alone
Włóż to do kieszeni na szczęście, a potem idź dalej sam
They'll rent you a bicycle with the tires blown
Wypożyczą ci rower z przebitymi oponami
They'll carve you up a blackened fish and strip it to the bone
Pokroją ci poczerniałą rybę i rozbiorą ją do kości
A slave ship just came in, I've been talking to the crew
Właśnie przypłynął statek z niewolnikami, rozmawiałem z załogą
I... need you
Potrzebuję cię
Well in that house Hemingway is boxing in the back
Cóż, w tym domu Hemingway boksuje z tyłu
I go to the library and check out all the facts
Idę do biblioteki i sprawdzam wszystkie fakty
Nowadays it's hard to write a line, my own thoughts bore me
Dziś ciężko mi coś napisać, nudzą mnie własne myśli
I found me an island kid who says he'll do it for me
Znalazłem dzieciaka z wyspy, który powiedział, że zrobi to za mnie
I'm wiping all my tears away so no one has a clue
Wycieram wszystkie łzy, żeby nikt nie miał pojęcia
That I... need you
Że... potrzebuję cię
The last plane out of Saigon did not know that it was
Ostatni samolot wylatujący z Sajgonu nie wiedział, że to jest to
Every man in prison thinks he's locked up for a cause
Każdy człowiek w więzieniu myśli, że został zamknięty z jakiegoś powodu
I need something to do , my violin needs to sound
Muszę coś zrobić, moje skrzypce muszą zabrzmieć
I'm going to see if Ernest wants to go a couple rounds
Zobaczę, czy Ernest chce zrobić kilka rund
Sometimes you gotta get lost till you wind up someplace new
Czasami musisz się zgubić, zanim trafisz w nowe miejsce
I... need you
Potrzebuję cię
Some bird's flapping in the road on some crazy madman's string
Jakiś ptak trzepocze na drodze na sznurku jakiegoś szalonego szaleńca
Something's messed up with his wing, something's messed up with my everything
Coś jest nie tak z jego skrzydłem, coś jest nie tak z moim wszystkim
So here's the truth at last, I tell you, Hemingway is dead
A więc w końcu prawda, powiadam wam, Hemingway nie żyje
And everybody wants to find a steak that's slightly red
I każdy chce znaleźć stek, który jest lekko czerwony
I thought I could escape myself by just not getting dressed
Myślałam, że ucieknę od siebie, po prostu się nie ubierając
I thought I could escape you by coming to Key West
Myślałem, że ucieknę od ciebie, przyjeżdżając do Key West
Sometimes you get lost and you don't find something new
Czasami się gubisz i nie możesz znaleźć niczego nowego
I... need you
Potrzebuję cię
I... need you
Potrzebuję cię
I... need you
Potrzebuję cię
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
