I Need You Letras Tradução em Português

Dan Bern - Eu preciso de você

by Dan Bern

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Bern I Need You

Intro: G Em C G
Introdução: G Em C G
Walking around the happiest place in the world
Caminhando pelo lugar mais feliz do mundo
All I really know is that your hair is still curled
Tudo que eu realmente sei é que seu cabelo ainda está cacheado
South of Brownsville, Texas, South of Miami Beach
Sul de Brownsville, Texas, Sul de Miami Beach
All it means to me is that you're further out of reach
Tudo o que isso significa para mim é que você está ainda mais fora de alcance
Every where is sand and sun, blue sky water too
Em todo lugar há areia e sol, água do céu azul também
I... need you
Eu... preciso de você
G Em C D (do this in between each verse)
G Em C D (faça isso entre cada verso)
Spanish moss is hanging and you find a polished stone
Musgo espanhol está pendurado e você encontra uma pedra polida
Pocket it for luck and then you walk on alone
Guarde-o para dar sorte e então você anda sozinho
They'll rent you a bicycle with the tires blown
Eles vão alugar uma bicicleta para você com os pneus estourados
They'll carve you up a blackened fish and strip it to the bone
Eles vão esculpir um peixe enegrecido e descascá-lo até os ossos
A slave ship just came in, I've been talking to the crew
Um navio negreiro acabou de chegar, estive conversando com a tripulação
I... need you
Eu... preciso de você
Well in that house Hemingway is boxing in the back
Bem, naquela casa Hemingway está lutando boxe nos fundos
I go to the library and check out all the facts
Vou à biblioteca e verifico todos os fatos
Nowadays it's hard to write a line, my own thoughts bore me
Hoje em dia é difícil escrever uma linha, meus próprios pensamentos me aborrecem
I found me an island kid who says he'll do it for me
Eu encontrei um garoto da ilha que diz que fará isso por mim
I'm wiping all my tears away so no one has a clue
Estou enxugando todas as minhas lágrimas para que ninguém tenha ideia
That I... need you
Que eu... preciso de você
The last plane out of Saigon did not know that it was
O último avião saindo de Saigon não sabia que estava
Every man in prison thinks he's locked up for a cause
Todo homem na prisão pensa que está preso por uma causa
I need something to do , my violin needs to sound
Preciso de algo para fazer, meu violino precisa soar
I'm going to see if Ernest wants to go a couple rounds
Vou ver se Ernest quer dar algumas voltas
Sometimes you gotta get lost till you wind up someplace new
Às vezes você tem que se perder até chegar a algum lugar novo
I... need you
Eu... preciso de você
Some bird's flapping in the road on some crazy madman's string
Algum pássaro está batendo as asas na estrada na corda de algum louco louco
Something's messed up with his wing, something's messed up with my everything
Algo está bagunçado com a asa dele, algo está bagunçado com meu tudo
So here's the truth at last, I tell you, Hemingway is dead
Então aqui está a verdade, finalmente, eu lhe digo, Hemingway está morto
And everybody wants to find a steak that's slightly red
E todo mundo quer encontrar um bife levemente vermelho
I thought I could escape myself by just not getting dressed
Eu pensei que poderia escapar de mim mesmo simplesmente não me vestindo
I thought I could escape you by coming to Key West
Eu pensei que poderia escapar de você vindo para Key West
Sometimes you get lost and you don't find something new
Às vezes você se perde e não encontra algo novo
I... need you
Eu... preciso de você
I... need you
Eu... preciso de você
I... need you
Eu... preciso de você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.