Jerusalem Versuri Traducere în Română
Și Berna - Ierusalim
by Dan Bern
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
* Yes, I've finally done it. I guess all the harassment finally payed off
* Da, în sfârșit am făcut-o. Cred că toată hărțuirea a dat roade în sfârșit
...Now you can stop bothering me. "
...Acum poți să nu mă mai deranjezi. "
You don't have to but it sounds better to me if you add a capo to the
Nu trebuie, dar mi se pare mai bine dacă adaugi un capo la
1st fret...
primul fret...
:)
:)
Chords:
Acorduri:
G :320003
G:320003
C :x32013
C:x32013
Gf:332010
Gf:332010
@ :x54035 ( i don't know what to call this chord... so it's just "@" to me)
@ :x54035 (nu știu cum să numesc acest acord... așa că este doar „@” pentru mine)
G/F# :200233 (use your thumb for the 2 on the thick E string)
G/F#:200233 (folosește-ți degetul mare pentru cele 2 de pe șirul gros de mi)
Em/g :022033
Em/g :022033
D : 000232
D: 000232
Intro ( when you do the slide... keep the fingers on the strings
Intro ( când faci slide-ul... ține degetele pe șiruri
and slide the whole hand to different frets.. you will notice
și glisați toată mâna pe diferite frete.. veți observa
that the chord patter is still the same...)
că șocul acordurilor este în continuare același...)
G.... C.. G.....C...G.... C slide @ slideback C..
G.... C.. G.....C...G.... C slide @ slideback C..
G.. C slide @ slideback C.. G... +1 more time.... Gf....
G.. C slide @ slideback C.. G... încă o dată.... Gf....
When I tell you that I love you
Când îți spun că te iubesc
Don't test my love
Nu-mi testa dragostea
Accept my love don't test my love
Acceptă-mi dragostea, nu-mi testa iubirea
C D G C @ C G (always use the slide on C @ C)
C D G C @ C G (folosiți întotdeauna slide-ul pe C @ C)
Cause maybe I don't love you all that much
Pentru că poate că nu te iubesc atât de mult
be able to figure out the rest...most of the song is just going back and forth
să-ți dai seama de restul... cea mai mare parte a cântecului merge înainte și înapoi
from C to G... check out the audio wav file that I'm gonna
de la C la G... verifică fișierul audio wav pe care îl voi face
upload in the audio files section of the website... for help...****
încărcați în secțiunea fișiere audio a site-ului... pentru ajutor...****
Don't ask what kind of music I'm gonna play tonight
Nu întreba ce fel de muzică voi cânta în seara asta
Just stay awhile
Stai doar o vreme
Hear for yourself awhile
Ascultă pentru tine o vreme
And if you must put me in a box
Și dacă trebuie să mă pui într-o cutie
Make sure it's a big box
Asigurați-vă că este o cutie mare
With lots of windows
Cu multe ferestre
And a door to walk through
Și o ușă prin care să treci
And a nice high chimney
Și un horn frumos și înalt
So we can burn burn burn
Deci putem arde arde arde
Everything that we don't like
Tot ce nu ne place
And watch the ashes
Și ai grijă la cenușă
Fly up to Heaven
Zboară până în Rai
Maybe all the way to India
Poate până în India
I'd like that
Mi-ar plăcea asta
All the ancient kings came to my door
Toți regii antici au venit la ușa mea
They said, "Do you want to be an ancient king too?"
Ei au spus: „Vrei să fii și tu un rege antic?”
I said, "Oh yes, very much
Am spus: „Oh, da, foarte mult
But I think my timing's wrong"
Dar cred că timpul meu este greșit"
They said, "Time is relative
Ei au spus: „Timpul este relativ
Or did you misread Einstien?"
Sau l-ai citit greșit pe Einstien?"
I said, "Do you really mean it?"
Am spus: „Chiar vrei să spui serios?”
They said, "What do you think we come here for
Ei au spus: „Pentru ce crezi că venim aici
Our goddamn health or something?"
Sănătatea noastră naibii sau așa ceva?"
Everybody's waiting for the messiah
Toată lumea îl așteaptă pe mesia
The Jews are waiting
Evreii așteaptă
The Christians are waiting
Creștinii așteaptă
Also the Muslims
De asemenea, musulmanii
It's like everybody's waiting
E ca și cum toată lumea așteaptă
They've been waiting a long time
Au așteptat de mult
I know how I hate to wait
Știu cât de mult urăsc să aștept
Like even for a bus or something
Ca chiar și pentru un autobuz sau așa ceva
An important phone call
Un telefon important
So I can imagine
Așa că îmi pot imagina
How darned impatient
Cât de nerăbdător
Everybody must be getting
Toată lumea trebuie să primească
So I think it's time now
Deci cred că e timpul acum
Time to reveal myself
E timpul să mă dezvălui
I am the Messiah
Eu sunt Mesia
I am the Messiah
Eu sunt Mesia
I am the Messiah
Eu sunt Mesia
Yes, I think you heard me right
Da, cred că m-ai auzit bine
I am the Messiah
Eu sunt Mesia
I was gonna wait till next year
Voiam să aștept până anul viitor
Build up the suspense a little
Creșteți puțin suspansul
Make it a really big surprise
Fă-o o surpriză foarte mare
But I could not resist
Dar nu am putut rezista
It's like when you got a really big secret
Este ca atunci când ai un secret foarte mare
You're just bursting to tell someone
Doar explozi să spui cuiva
It was kinda like that with this
Cam așa a fost cu asta
And now that I've told you
Și acum că ți-am spus
I feel this great weight lifted
Simt această greutate mare ridicată
Dr. Nusbaum was right
Dr. Nusbaum avea dreptate
He's my therapist
El este terapeutul meu
He said get it out in the open
El a spus să scoți-o în aer liber
I spent ten whole days in Jerusalem
Am petrecut zece zile întregi în Ierusalim
Mmmm Jerusalem
Mmmm Ierusalim
Sweet Jerusalem
Dulce Ierusalim
And all I ate was olives
Și tot ce am mâncat au fost măsline
Nothing but olives
Nimic decât măsline
Mountains of olives
Munții de măslini
It was a good ten days
Au fost zece zile bune
I like olives
Îmi plac măslinele
I like you too
si mie imi place de tine
So when I tell you that I love you
Așa că când îți spun că te iubesc
Don't test my love
Nu-mi testa dragostea
Accept my love
Acceptă-mi dragostea
Don't test my love
Nu-mi testa dragostea
'Cause maybe I don't love you all that much
Pentru că poate că nu te iubesc atât de mult
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.