Jerusalem Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ve Bern - Kudüs

by Dan Bern

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Bern Jerusalem

* Yes, I've finally done it. I guess all the harassment finally payed off
* Evet, sonunda başardım. Sanırım tüm tacizler sonunda meyvesini verdi
...Now you can stop bothering me. "
...artık beni rahatsız etmeyi bırakabilirsin. "
You don't have to but it sounds better to me if you add a capo to the
Zorunda değilsiniz ama bir capo eklerseniz bana daha iyi geliyor
1st fret...
1. endişe...
:)
:)
Chords:
Akorlar:
G :320003
G :320003
C :x32013
C :x32013
Gf:332010
Gf:332010
@ :x54035 ( i don't know what to call this chord... so it's just "@" to me)
@ :x54035 (bu akora ne isim vereceğimi bilmiyorum... o yüzden benim için sadece "@")
G/F# :200233 (use your thumb for the 2 on the thick E string)
G/F# :200233 (kalın E telindeki 2 için başparmağınızı kullanın)
Em/g :022033
Em/g :022033
D : 000232
D : 000232
Intro ( when you do the slide... keep the fingers on the strings
Giriş (kaydırmayı yaptığınızda... parmaklarınızı tellerin üzerinde tutun
and slide the whole hand to different frets.. you will notice
ve tüm elinizi farklı perdelere kaydırın.. fark edeceksiniz
that the chord patter is still the same...)
akor pıtırtının hâlâ aynı olduğunu...)
G.... C.. G.....C...G.... C slide @ slideback C..
G.... C.. G.....C...G.... C slayt @ geri kaydırma C..
G.. C slide @ slideback C.. G... +1 more time.... Gf....
G.. C slayt @ slayt geri C.. G... +1 kez daha.... Gf....
When I tell you that I love you
Sana seni sevdiğimi söylediğimde
Don't test my love
Aşkımı sınama
Accept my love don't test my love
Aşkımı kabul et aşkımı sınama
C D G C @ C G (always use the slide on C @ C)
C D G C @ C G (her zaman C @ C üzerindeki slaytı kullanın)
Cause maybe I don't love you all that much
Çünkü belki seni o kadar da sevmiyorum
be able to figure out the rest...most of the song is just going back and forth
geri kalanını anlayabiliyorum... şarkının çoğu ileri geri gidiyor
from C to G... check out the audio wav file that I'm gonna
C'den G'ye... vereceğim ses wav dosyasına göz atın
upload in the audio files section of the website... for help...****
yardım için web sitesinin ses dosyaları bölümüne yükleyin...****
Don't ask what kind of music I'm gonna play tonight
Bu gece ne tür müzik çalacağımı sorma
Just stay awhile
Bir süre kal
Hear for yourself awhile
Bir süre kendin dinle
And if you must put me in a box
Ve eğer beni bir kutuya koyman gerekiyorsa
Make sure it's a big box
Büyük bir kutu olduğundan emin olun
With lots of windows
Çok sayıda pencereyle
And a door to walk through
Ve içinden geçilecek bir kapı
And a nice high chimney
Ve güzel, yüksek bir baca
So we can burn burn burn
Böylece yanabiliriz yanabiliriz
Everything that we don't like
Hoşlanmadığımız her şey
And watch the ashes
Ve külleri izle
Fly up to Heaven
Cennete uçun
Maybe all the way to India
Belki Hindistan'a kadar
I'd like that
bunu isterdim
All the ancient kings came to my door
Bütün eski krallar kapıma geldi
They said, "Do you want to be an ancient king too?"
"Sen de eski bir kral olmak ister misin?" dediler.
I said, "Oh yes, very much
Dedim ki "Ah evet, çok
But I think my timing's wrong"
Ama sanırım zamanlamam yanlış"
They said, "Time is relative
"Zaman görecelidir" dediler
Or did you misread Einstien?"
Yoksa Einstein'ı yanlış mı okudun?"
I said, "Do you really mean it?"
"Gerçekten ciddi misin?" dedim.
They said, "What do you think we come here for
"Buraya ne için geldiğimizi sanıyorsun?" dediler.
Our goddamn health or something?"
Lanet olası sağlığımız falan mı?"
Everybody's waiting for the messiah
Herkes mesih'i bekliyor
The Jews are waiting
Yahudiler bekliyor
The Christians are waiting
Hıristiyanlar bekliyor
Also the Muslims
Ayrıca Müslümanlar
It's like everybody's waiting
Sanki herkes bekliyor
They've been waiting a long time
Uzun zamandır bekliyorlar
I know how I hate to wait
Beklemekten ne kadar nefret ettiğimi biliyorum
Like even for a bus or something
Bir otobüs ya da başka bir şey için bile
An important phone call
Önemli bir telefon görüşmesi
So I can imagine
Yani hayal edebiliyorum
How darned impatient
Ne kadar sabırsız
Everybody must be getting
Herkes alıyor olmalı
So I think it's time now
Bu yüzden artık zamanı geldiğini düşünüyorum
Time to reveal myself
Kendimi ifşa etme zamanı
I am the Messiah
Ben Mesih'im
I am the Messiah
Ben Mesih'im
I am the Messiah
Ben Mesih'im
Yes, I think you heard me right
Evet, sanırım beni doğru duydun
I am the Messiah
Ben Mesih'im
I was gonna wait till next year
Gelecek yıla kadar bekleyecektim
Build up the suspense a little
Gerilimi biraz artırın
Make it a really big surprise
Gerçekten büyük bir sürpriz yap
But I could not resist
Ama direnemedim
It's like when you got a really big secret
Sanki çok büyük bir sırrın varmış gibi
You're just bursting to tell someone
Birine söylemek için patlıyorsun
It was kinda like that with this
Bu konuda biraz böyleydi
And now that I've told you
Ve şimdi sana söylediğime göre
I feel this great weight lifted
Bu büyük ağırlığın kalktığını hissediyorum
Dr. Nusbaum was right
Dr. Nusbaum haklıydı
He's my therapist
O benim terapistim
He said get it out in the open
Bunu açığa çıkar dedi
I spent ten whole days in Jerusalem
Kudüs'te tam on gün geçirdim
Mmmm Jerusalem
Mmmm Kudüs
Sweet Jerusalem
Tatlı Kudüs
And all I ate was olives
Ve tek yediğim zeytindi
Nothing but olives
Zeytinden başka bir şey yok
Mountains of olives
Zeytin dağları
It was a good ten days
Güzel bir on gündü
I like olives
zeytinleri severim
I like you too
ben de senden hoşlanıyorum
So when I tell you that I love you
Bu yüzden sana seni sevdiğimi söylediğimde
Don't test my love
Aşkımı sınama
Accept my love
aşkımı kabul et
Don't test my love
Aşkımı sınama
'Cause maybe I don't love you all that much
Çünkü belki de seni o kadar da sevmiyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.