Thanksgiving Day Parade Songtekst Nederlandse Vertaling

Dan Bern - Thanksgiving Day-parade

by Dan Bern

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Bern Thanksgiving Day Parade

Dan Bern - Thanksgiving Day Parade
Dan Bern - Thanksgiving Day-parade
Chords:
Akkoorden:
intro slow and little guitar
intro langzaam en weinig gitaar
Everybody was ecstatic
Iedereen was extatisch
'Bout the light show on the farm
'Over de lichtshow op de boerderij
And everyone got crazy
En iedereen werd gek
And nobody got harmed
En niemand raakte gewond
And the five televisions
En de vijf televisies
Huge upon the stage
Enorm op het podium
Had come to pay their union dues
Ze waren gekomen om hun vakbondscontributie te betalen
And make a living wage
En een leefbaar loon verdienen
bass ente
bas ente
And the bathroom was the clubhouse
En de badkamer was het clubhuis
Where the colors all got made
Waar de kleuren allemaal gemaakt zijn
And plans were cast in feathers
En plannen werden in veren gegoten
For the Thanksgiving Day Parade [drums enter and more guitar enter after Par
Voor de Thanksgiving Day Parade komen [drums binnen en meer gitaar na Par
but still quietish]
maar nog steeds stil]
And the DJ spins his records
En de DJ draait zijn platen
And he flings them through a big hole
En hij gooit ze door een groot gat
In the ozone one by one
Eén voor één in de ozonlaag
- And somewhere beyond Mercury
- En ergens voorbij Mercurius
The wax begins to melt
De was begint te smelten
And we touched a perfect stranger
En we raakten een volmaakte vreemdeling aan
And we loved the way it felt
En we hielden van de manier waarop het voelde
- And we all hung together
- En we bleven allemaal bij elkaar
In our crew cuts and our braids
In onze crewcuts en onze vlechten
Floating down Broadway
Zwevend over Broadway
Above the Thanksgiving Day Parade
Boven de Thanksgiving Day-parade
And you and I were discussing Natalie
En jij en ik hadden het over Natalie
While you poised to thrust above her
Terwijl jij op het punt stond boven haar uit te steken
And I told you how I admire her
En ik vertelde je hoe ik haar bewonder
And will always need to love her
En zal altijd van haar moeten houden
And I told you how I lost
En ik vertelde je hoe ik verloor
My best friend Mr. Neill
Mijn beste vriend, meneer Neill
And we slowly started dancing
En we begonnen langzaam te dansen
And began slowly to heal
En begon langzaam te genezen
- And then we all held hands
- En toen hielden we allemaal elkaars hand vast
And no one was afraid
En niemand was bang
On our way to sell our sculptures
Op weg om onze sculpturen te verkopen
At the Thanksgiving Day Parade
Tijdens de Thanksgiving Day-parade
And Michelangelo finally came down
En Michelangelo kwam eindelijk naar beneden
After four years on the ceiling
Na vier jaar aan het plafond
He said he'd lost his funding
Hij zei dat hij zijn financiering kwijt was
And the paint had started peeling
En de verf begon af te pellen
And he told us that his patron
En hij vertelde ons dat zijn beschermheer
His Holiness, the Pope
Zijne Heiligheid, de Paus
Was demanding productivity
Eiste productiviteit
With which our friend just couldn't cope
Waar onze vriend gewoon niet mee om kon gaan
- And he rode off on his skateboard
- En hij reed weg op zijn skateboard
With his brushes and his blade
Met zijn penselen en zijn mes
Muttering something 'bout some food
Iets mompelen over wat eten
And the Thanksgiving Day Parade
En de Thanksgiving Day-parade
And we who were born in one millennium
En wij die in één millennium geboren zijn
And will die in the next
En zal in de volgende sterven
Are slightly underappreciated
Worden enigszins ondergewaardeerd
And slightly oversexed
En een beetje oversekst
And as the seconds and the minutes
En als de seconden en de minuten
Start to vanish one by one
Begin een voor een te verdwijnen
I'm watching more cartoons
Ik kijk meer tekenfilms
As I get my toenails done
Terwijl ik mijn teennagels laat doen
- And we went downtown to deliver
- En we gingen naar de stad om te bezorgen
Turkeys to people with AIDS
Kalkoenen voor mensen met AIDS
And then we headed uptown
En toen gingen we naar de stad
To the Thanksgiving Day Parade
Naar de Thanksgiving Day-parade
slightly picking up
lichtjes oppakken
And the music keeps on grinding
En de muziek blijft malen
And the electrophonic crunch
En de elektronische crunch
And my father's hair is thinning
En het haar van mijn vader wordt dunner
And my mom ate some for lunch
En mijn moeder at er een paar als lunch
- And you, you were my babysitter
- En jij, jij was mijn babysitter
And you let me break my tooth
En jij liet mij mijn tand breken
And we sit here tied together
En we zitten hier met elkaar vastgebonden
In a bar in the back booth
In een bar in de achtercabine
- And the band is in an uproar
- En de band is in rep en roer
Only the drum machine's been paid
Alleen de drummachine is betaald
And we'll have to bring OUR OWN TUNES
En we zullen ONZE EIGEN TUNES moeten meenemen
To the Thanksgiving Day Parade
Naar de Thanksgiving Day-parade
some banjo but still quiet
wat banjo maar toch rustig
Australians are the coolest
Australiërs zijn de coolste
People in the world
Mensen in de wereld
Let's all go down under
Laten we allemaal naar beneden gaan
With strings of colored pearls
Met snoertjes van gekleurde parels
And lay them at the feet
En leg ze aan de voeten
Of the heirs of English crime
Van de erfgenamen van de Engelse misdaad
And listen to old Men At Work
En luister naar oude Men At Work
And have a real good time
En heb een hele leuke tijd
- And we DUG until we hit the rocks
- En we groeven totdat we de rotsen raakten
Then we THREW away the spade
Toen gooiden we de schop weg
And built a platform to get a better view
En bouwde een platform om een beter zicht te krijgen
Of the Thanksgiving Day Parade
Van de Thanksgiving Day-parade
more intensity
meer intensiteit
And I love whoever's next to me
En ik hou van degene die naast mij staat
I love them so, so much
Ik hou zo veel van ze
They let me lean against them
Ze lieten me tegen hen leunen
Like a beautiful crutch
Als een mooie kruk
And everyone should come up
En iedereen zou moeten komen
On the stage and grab the mike
Op het podium en pak de microfoon
And tell us one by one
En vertel het ons één voor één
Who they are and what they like
Wie ze zijn en wat ze leuk vinden
- And the babies are the only ones
- En de baby's zijn de enigen
To have lately gotten laid
Om de laatste tijd seks te hebben gehad
And I'm feeling young and eager
En ik voel me jong en gretig
For the Thanksgiving Day Parade
Voor de Thanksgiving Day-parade
quieter
stiller
And you explained to me that without your fans
En dat heb je mij uitgelegd zonder je fans
You'd be back out on the street
Je zou weer op straat staan
With nothing but chitlins on your plate
Met alleen maar chitlins op je bord
And splinters in your feet
En splinters in je voeten
And if you die, you're gone you said
En als je sterft, ben je weg, zei je
And your friends are left behind
En je vrienden blijven achter
And you'll be a statistic
En jij zult een statistiek zijn
And we'll be deaf and blind
En we zullen doof en blind zijn
- And darkness is a virtue
- En duisternis is een deugd
And molasses is not afraid
En melasse is niet bang
To slow DOWN the countdown
Om het aftellen te vertragen
To the Thanksgiving Day Parade
Naar de Thanksgiving Day-parade
And somewhere in the distance
En ergens in de verte
An orchestra shows its face
Een orkest laat zijn gezicht zien
With Natalie on the oboe
Met Natalie op de hobo
Ty on double bass
Ty op contrabas
John plays the viola
Jan speelt altviool
Slik the tenor sax
Slik de tenorsaxofoon
James he blows harmonica
James, hij blaast mondharmonica
In vanilla skin-tight slacks
In vanille nauwsluitende broek
Hugo oozes alto sax
Hugo straalt altsax uit
Ivory the trombone
Ivoor de trombone
Masuda squawks the trumpet
Masuda krijst op de trompet
Andre xylophone
André xylofoon
Ron he shreds the violin
Ron, hij versnippert de viool
In a green Italian suit
In een groen Italiaans pak
Mike talks on the telephone
Mike praat aan de telefoon
On a tape with an endless loop
Op een band met een eindeloze lus
Geoff he blows the clarinet
Geoff, hij blaast op de klarinet
With an old-time rockin' feel
Met een ouderwets rockgevoel
Charlie dings the triangle
Charlie tikt tegen de driehoek
Dave the glockenspiel
Dave het klokkenspel
Chris puffs on the tuba
Chris blaast op de tuba
H a big bass drum
H een grote basdrum
Alfonso throbs the cello
Alfonso klopt op de cello
Like he would a woman, with his thumb
Zoals
And high up on the podium
In tails with his baton poised
Banksy leads the orchestra
In a glorious, awful noise
And on a float of dripping oil paint
The orchestra, it played
KISSING THE WHOLE UNIVERSE
IN THE THANKSGIVING DAY PARADE
quieter - building
And life is like a fairy tale
Every step feels like a dream
That keeps on getting nearer
And more and more extreme
- And we just got switched with Venus
And we're closer to the sun
And I got no problem with it
cresendo to end
Nor should anyone
And the cops just blew on in here
And we're in some kind of raid
I just hope they will release us
For the Thanksgiving Day Parade

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.