Symphonies 歌詞 日本語訳
ダン・ブラック - 交響曲
by Dan Black
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro F C G F x2
イントロ F C G F x2
I come disguise I was hypnotized
催眠術にかかったので変装して来ました
Lost a track, struggled back
道を失い、奮闘して戻ってきた
I wanted easy stuff to please me
私を喜ばせる簡単なものが欲しかった
Something in the dark began to squeeze me
暗闇の中で何かが私を圧迫し始めた
Seen it, there, then there in the mirror
それを見た、そこ、そして鏡の中のそこ
Totally focused, no hocus pocus
完全に集中しており、ホーカス ポーカスはありません
Dare I give in to this thing gripping my skin
私の肌を掴むこのものにあえて屈してみませんか
To win, thinking how to as
勝つために、どうすればいいかを考える
The lights of a car go by in a stream
車のライトが小川を通り過ぎていく
Seems like I stand pretty much unseen
私はほとんど人目につかないように立っているようです
But I open my eyes and beams come out
でも目を開けるとビームが出てくる
Gimme, gimme, symphonies
ちょうだい、ちょうだい、交響曲
Gimme more than the life I see
私が見ている人生以上のものをください
Score adds up, Angels play
スコアが加算され、エンゼルスのプレー
Let my loneliness get blown away
寂しさを吹き飛ばしてあげましょう
Gimme, gimme, symphonies
ちょうだい、ちょうだい、交響曲
Gimme more than the life I see
私が見ている人生以上のものをください
I lie down in the dust just under your eye
私はあなたの目の下の塵の中に横たわります
A scrap of paper, thin as vapour
蒸気のように薄い紙切れ
Filling my clothes like smoke
煙のように服を満たす
A couple of the wires in my heart are broke
心のワイヤーがいくつか切れてしまった
I throw, I miss, something, nothing
投げる、逃す、何か、何もない
Dreams, schemes, moments wasted
夢、計画、無駄な時間
Taste I tasted
私が味わった味
Fate I'm fated
運命、私は運命だ
Re-edited again then copy pasted
再度編集し直してコピペしました
The lights of a car go by in a stream
車のライトが小川を通り過ぎていく
Seems like I stand pretty much unseen
私はほとんど人目につかないように立っているようです
But I open my eyes and beams
でも私は目を開けて光を放つ
Come out
出てきて
Gimme, gimme, symphonies
ちょうだい、ちょうだい、交響曲
Gimme more than the life I see
私が見ている人生以上のものをください
Score adds up
スコアが加算されます
Angels play
天使の遊び
Let my loneliness get blown away
寂しさを吹き飛ばしてあげましょう
Gimme, gimme, symphonies
ちょうだい、ちょうだい、交響曲
Gimme more than the life I see
私が見ている人生以上のものをください
When I wanna quit, I suffocate it
やめたいときは窒息させてしまう
I chew bubblicious, stress repetitious
泡立つものを噛む、ストレスが反復的
Vicious, I'm one outside you
悪質、私はあなたの外側の一人です
Up above the streets on the DCY-er
DCY-er の通りの上空
Higher, fire in my guts
もっと高く、腹に火をつけろ
In a rut, but what I've got
マンネリだけど、私が得ているもの
Is in no can, no other human
缶の中にも、他の人間にも入っていない
But I do get lonely, scared I'm phony
でも寂しくなるし、自分が偽者であるのが怖くなる
s
s
The lights of a car go by in a stream
車のライトが小川を通り過ぎていく
Seems like I stand pretty much unseen
私はほとんど人目につかないように立っているようです
But I open my eyes and beams
でも私は目を開けて光を放つ
Come out
出てきて
Gimme, gimme, symphonies
ちょうだい、ちょうだい、交響曲
Gimme more than the life I see
私が見ている人生以上のものをください
Score adds up
スコアが加算されます
Angels play
天使の遊び
Let my loneliness get blown away
寂しさを吹き飛ばしてあげましょう
Gimme, gimme, symphonies
ちょうだい、ちょうだい、交響曲
Gimme more than the life I see
私が見ている人生以上のものをください
Gimme, gimme symphonies
交響曲をちょうだい
Gimme more than the life I see
私が見ている人生以上のものをください
Gimme, gimme symphonies
交響曲をちょうだい
Gimme more than the life I see
私が見ている人生以上のものをください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
